Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Futuro (with Monica Guzman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Futuro (with Monica Guzman)
Будущее (c Моникой Гусман)
Yo
que
vengo
alegre
y
no
me
cambio
no
Я,
кто
радостен
и
не
изменюсь,
нет
Me
cambio
no,
no,
no
Не
изменюсь,
нет,
нет
Yo
que
vengo
alegre
y
no
me
cambio
no
Я,
кто
радостен
и
не
изменюсь,
нет
Me
cambio
no,
no,
no
Не
изменюсь,
нет,
нет
Ni
por
lo
más
bello
de
la
vida
Ни
ради
самого
прекрасного
в
жизни
Ni
lo
más
hermoso
de
este
mundo
Ни
ради
самого
красивого,
что
в
этом
мире
Ni
por
lo
más
bello
de
la
vida
Ни
ради
самого
прекрасного
в
жизни
Ni
lo
más
hermoso
de
este
mundo
Ни
ради
самого
красивого,
что
в
этом
мире
Tengo
la
certeza
y
la
confianza
Я
уверен
и
верю
De
tener
lo
más
bonito
Что
имею
самое
красивое
Tengo
la
certeza
y
la
confianza
Я
уверен
и
верю
De
tener
lo
más
bonito
Что
имею
самое
красивое
Y
viajar
de
abajo
arriba
И
буду
подниматься
снизу
вверх
Y
alcanzar
el
lucerito
И
достигну
малой
звезды
Y
viajar
de
abajo
arriba
И
буду
подниматься
снизу
вверх
Y
alcanzar
el
lucerito
И
достигну
малой
звезды
Ay
futuro,
futuro
О,
будущее,
будущее
Ven
a
mí
grato
futuro
Приди
ко
мне,
желанное
будущее
Ay
futuro,
futuro
О,
будущее,
будущее
Ven
a
mí
grato
futuro
Приди
ко
мне,
желанное
будущее
Y
le
pido
a
la
Virgen
de
la
Paz
И
я
молю
Богородицу,
дарующую
мир
Que
me
traiga
alegría
y
felicidad
Чтобы
принесла
мне
радость
и
счастье
Y
le
pido
al
Señor
al
redentor
И
я
молю
Господа,
Спасителя
Que
me
ponga
en
el
camino
del
amor
Чтобы
наставил
меня
на
путь
любви
(Del
amor,
amor)
(Любви,
любви)
Que
sea
bonito,
consentidito
Пусть
она
будет
красивой,
наполненной
заботой
Calurosito,
bien
suavecito
Теплой,
очень
нежной
(Del
amor,
amor)
(Любви,
любви)
Que
sea
tiernito,
muy
dulcecito
Пусть
она
будет
ласковой,
очень
милой
Cariñosito
y
amorosito
Приносящей
ласку
и
любовь
¡Esto
es
sabor!
Это
вкус!
Ay
futuro,
futuro
О,
будущее,
будущее
Ven
a
mí
grato
futuro
Приди
ко
мне,
желанное
будущее
Ay
futuro,
futuro
О,
будущее,
будущее
Ven
a
mí
grato
futuro
Приди
ко
мне,
желанное
будущее
Y
le
pido
a
la
Virgen
de
la
Paz
И
я
молю
Богородицу,
дарующую
мир
Que
me
traiga
alegría
y
felicidad
Чтобы
принесла
мне
радость
и
счастье
Y
le
pido
al
Señor
al
redentor
И
я
молю
Господа,
Спасителя
Que
me
ponga
en
el
camino
del
amor
Чтобы
наставил
меня
на
путь
любви
(Del
amor,
amor)
(Любви,
любви)
Que
sea
bonito,
consentidito
Пусть
она
будет
красивой,
наполненной
заботой
Calurosito,
bien
suavecito
Теплой,
очень
нежной
(Del
amor,
amor)
(Любви,
любви)
Que
sea
tiernito,
muy
dulcecito
Пусть
она
будет
ласковой,
очень
милой
Cariñosito
y
amorosito
Приносящей
ласку
и
любовь
Disfrútalo
Наслаждайся
этим
Con
La
Sonora
Dinamita
С
La
Sonora
Dinamita
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Villanueva Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.