Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Gasta
Gasta
por
favooor!!
Потрать,
пожалуйста!
Oye
mami
es
que
tu
pides
mucho,
pides
mucho
Эй,
детка,
ты
так
много
просишь,
так
много
просишь,
Oye
mamacita
de
mi
vida
Моя
дорогая
девочка,
Yo
quiero
que
tú
comprendas
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Que
los
besos
son
mejor
Что
поцелуи
лучше
Que
todas
esas
cosas
que
tú
pides
Всех
тех
вещей,
о
которых
ты
просишь,
Como
dar
un
carro
sin
un
televisor
Например,
подарить
машину
без
телевизора.
Cuando
llegue
siempre
del
trabajo
Когда
я
всегда
прихожу
с
работы,
Ven
y
dame
un
abrazo
Иди
и
обними
меня.
Con
un
poquito
de
amor
С
немного
любовью
Pero
no
salgas
con
que
falta
leche
Но
не
говори,
что
нет
молока,
Que
no
quedan
huevos
y
que
se
acabo
el
arroz
Что
не
осталось
яиц
и
закончился
рис.
Oye
papi
quiero
que
tu
sepas
Эй,
папа,
хочу,
чтобы
ты
знал,
Que
yo
a
ti
te
quiero
con
el
corazón
Что
я
люблю
тебя
от
всего
сердца,
Pero
yo
ya
estoy
muy
aburrida
Но
я
уже
очень
устала
De
que
no
me
gastes
ni
en
un
bombón
От
того,
что
ты
не
тратишь
на
меня
даже
на
конфету.
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
Pa
que
pides
cien
sabiendo
que
con
uno
basta
Зачем
просить
сотню,
если
достаточно
одной?
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
Como
quieres
que
te
entienda
si
no
gastas
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
поняла,
если
ты
ничего
не
тратишь.
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
No
te
invito
a
salir
porque
no
alcanza
Я
не
приглашаю
тебя
на
свидание,
потому
что
не
хватает
денег.
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
Si
no
cambias
te
vas
a
quedar
muy
solito
Если
ты
не
изменишься,
то
останешься
совсем
один.
Y
de
nuevo,
la
Sonora
Dinamita,
cumbia
И
снова,
Sonora
Dinamita,
кумбия
Tú
me
pides
que
llegue
temprano
Ты
просишь
меня
приходить
пораньше,
Para
ir
al
supermercado
Чтобы
сходить
в
супермаркет,
Porque
todo
se
acabo
Потому
что
все
закончилось.
Pero
presiento
que
estamos
gastando
Но
я
чувствую,
что
мы
тратим
больше,
Y
no
tengo
plata,
pa
que
botes
por
montón
И
у
меня
нет
денег,
чтобы
ты
выбрасывала
их
впустую.
Tú
quieres
que
te
lleve
a
discotecas
Ты
хочешь,
чтобы
я
водил
тебя
в
дискотеки,
Pero
cuando
tú
te
sientas
pides
botella
de
ron
Но
когда
ты
садишься,
заказываешь
бутылку
рома,
Y
yo
te
digo
toma
una
cerveza
И
я
говорю:
"Выпей
пива",
Porque
no
me
alcanza
sino
para
comprar
dos
Потому
что
у
меня
не
хватает
денег,
чтобы
купить
больше
двух.
Oye
papi
quiero
que
tu
sepas
Эй,
папа,
хочу,
чтобы
ты
знал,
Que
yo
a
ti
te
quiero
con
el
corazón
Что
я
люблю
тебя
от
всего
сердца,
Pero
yo
ya
estoy
muy
aburrida
Но
я
уже
очень
устала
De
que
no
me
gastes
ni
en
un
bombón
От
того,
что
ты
не
тратишь
на
меня
даже
на
конфету.
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
Pa
que
pides
cien
sabiendo
que
con
uno
basta
Зачем
просить
сотню,
если
достаточно
одной?
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
Como
quieres
que
te
entienda
si
no
gastas
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
поняла,
если
ты
ничего
не
тратишь.
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
No
te
invito
a
salir
porque
no
alcanza
Я
не
приглашаю
тебя
на
свидание,
потому
что
не
хватает
денег.
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
Si
no
cambias
te
vas
a
quedar
muy
solito
Если
ты
не
изменишься,
то
останешься
совсем
один.
Saca
de
lo
que
tienes
guardado
Достань
из
своих
сбережений,
Mira
lo
tienes
bien
embolsado
Я
вижу,
они
у
тебя
в
сумке.
No
quieres
gastarte
ni
un
centavo
Ты
не
хочешь
тратить
ни
копейки,
Mira
tu
chica
se
esta
enojando
Посмотри,
твоя
девушка
злится.
Quiere
que
la
invites
a
un
ron
Она
хочет,
чтобы
ты
угостил
ее
ромом,
Que
la
invites
a
un
ron
Чтобы
ты
угостил
ее
ромом,
Que
la
invites
a
un
ron
Чтобы
ты
угостил
ее
ромом,
(Quiere
que
la
invites
a
un
ron
(Она
хочет,
чтобы
ты
угостил
ее
ромом,
Que
la
invites
a
un
ron
Чтобы
ты
угостил
ее
ромом,
Que
la
invites
a
un
ron)
Чтобы
ты
угостил
ее
ромом.)
Pero
ella
quiere
que
la
invites
a
un
ron
Но
она
хочет,
чтобы
ты
угостил
ее
ромом,
Que
la
invites
a
un
ron
Чтобы
ты
угостил
ее
ромом,
Que
la
invites
a
un
ron
Чтобы
ты
угостил
ее
ромом,
(Quiere
que
la
invites
a
un
ron
(Она
хочет,
чтобы
ты
угостил
ее
ромом,
Que
la
invites
a
un
ron
Чтобы
ты
угостил
ее
ромом,
Que
la
invites
a
un
ron)
Чтобы
ты
угостил
ее
ромом.)
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
Pa
que
pides
cien
sabiendo
que
con
uno
basta
Зачем
просить
сотню,
если
достаточно
одной?
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
Como
quieres
que
te
entienda
si
no
gastas
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
поняла,
если
ты
ничего
не
тратишь.
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
No
te
invito
a
salir
porque
no
alcanza
Я
не
приглашаю
тебя
на
свидание,
потому
что
не
хватает
денег.
Gasta,
gasta,
gasta
Трать,
трать,
трать
Si
no
cambias
te
vas
a
quedar
muy
solito
Если
ты
не
изменишься,
то
останешься
совсем
один.
Taxi,
taxi,
ya
le
dije
que
nos
vamos
en
camión
Такси,
такси,
я
же
сказал,
что
мы
поедем
на
автобусе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VALENCIA CARLOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.