Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - La Cumbia Nació en Barú
La Cumbia Nació en Barú
The Cumbia Was Born in Barú
Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh
Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh
Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh
Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh
La
Cumbia
Nació
en
Barú
The
Cumbia
Was
Born
in
Barú
La
Cumbia
Nació
en
Barú
The
Cumbia
Was
Born
in
Barú
Es
la
Cumbia
Barulera
It's
the
Barulera
Cumbia
Es
la
Cumbia
Barulera
It's
the
Barulera
Cumbia
Con
sonido
de
caracol
With
the
sound
of
a
conch
shell
Crujir
de
Grillo
y
Cadena
The
chirping
of
a
cricket
and
a
chain
Con
sonido
de
caracol
With
the
sound
of
a
conch
shell
Crujir
de
Grillo
y
Cadena
The
chirping
of
a
cricket
and
a
chain
Con
guacho,
millo
y
tamor
With
guacho,
millo,
and
drum
Con
sangre
y
de
pena
negra
With
blood
and
black
sorrow
Con
guacho,
millo
y
tambor
With
guacho,
millo,
and
drum
Con
sangre
y
de
pena
negra
With
blood
and
black
sorrow
Hey!
Huí
pi-
Huí
pi
Hey!
Huí
pi-
Huí
pi
Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh
Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh
Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh
Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh,
Uh-Uh
La
Cumbia
Nació
en
Barú
The
Cumbia
Was
Born
in
Barú
La
Cumbia
Nació
en
Barú
The
Cumbia
Was
Born
in
Barú
La
Cumbia
Barulera
The
Barulera
Cumbia
La
Cumbia
Barulera
The
Barulera
Cumbia
De
Bocachica
a
Barú
From
Bocachica
to
Barú
Se
oyen
lamentos
y
quejas
Laments
and
complaints
are
heard
De
negros
que
en
su
esclavitud
Of
blacks
who
in
their
slavery
Extrañaban
a
su
tierra
Missed
their
land
La
Cumbia
Nació
en
Barú
The
Cumbia
Was
Born
in
Barú
Entre
Brisa,
Mar
y
Arena
Between
Breeze,
Sea
and
Sand
Con
Sonido
de
Caracol
With
the
Sound
of
a
Conch
Shell
Con
Sangre
y
de
pena
negra
With
Blood
and
Black
Sorrow
Y
Cuenta
la
historia
And
the
story
tells
Que
entre
los
negros
que
vinieron
del
Congo
That
among
the
blacks
who
came
from
the
Congo
Los
carabari,
los
Mandinga,
Los
Carabal,
Negro
Gris
The
carabari,
the
Mandinga,
The
Carabal,
Black
Grey
Negro
cual
cantaba
Black
man
who
sang
Negro
sufrir,
Negro
Llorar
Black
suffering,
Black
crying
La
lejanía
lo
va
a
matar
The
distance
will
kill
him
Su
esclavitud,
No
puede
más
His
slavery,
He
can't
take
it
anymore
Negro
se
va,
no
puede
mas
Black
man
leaves,
he
can't
take
it
anymore
Negro
se
va,
no
puede
mas
Black
man
leaves,
he
can't
take
it
anymore
La
esclavitud,
lo
va
a
matar
Slavery
will
kill
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CEDRON PEREZ LUIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.