Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Lindo Maridito
Lindo Maridito
My Ideal Husband
Mujeres,
hay
que
tratar
así
al
marido
Women,
this
is
how
you
should
treat
your
husband
El
maridito
que
tengo
The
husband
I
have
Me
salió
bien
avispado
Turned
out
to
be
very
cunning
Cuando
del
trabajo
vengo
When
I
get
home
from
work
Siempre
lo
encuentro
acostado
I
always
find
him
in
bed
Si
le
pido
pa'l
merca'o
If
I
ask
him
to
go
to
the
market
Me
dice
que
está
pela'o
He
says
he
is
broke
Con
ese
marido
mío
With
this
husband
of
mine
Me
he
metido
en
un
gran
lío
I
have
gotten
myself
into
a
big
mess
Se
mantiene
oyendo
radio
He
keeps
listening
to
the
radio
Y
viendo
televisión
And
watching
TV
Pa'
comer
no
tiene
horario
He
has
no
set
time
to
eat
Que
marido
tan
glotón
What
a
gluttonous
husband
Come
más
que
plata
al
veinte
He
eats
more
than
a
twenty-peso
coin
Ya
se
puso
barrigón
He
has
already
become
pot-bellied
Y
pa'
tomar
agua
ardiente
And
to
drink
liquor
Es
poquito,
un
garrafón
It's
not
much,
just
a
gallon
(Lindo
maridito,
¿qué
es
lo
que
te
pasa
que
ni
a
palo
ni
a
garrote
tú
trabajas?
(My
ideal
husband,
what's
wrong
with
you
that
you
don't
work
even
if
I
beat
you
or
threaten
you
with
a
stick?
Lindo
maridito,
¿qué
es
lo
que
te
pasa
que
ni
a
palo
ni
a
garrote
tú
trabajas?)
My
ideal
husband,
what's
wrong
with
you
that
you
don't
work
even
if
I
beat
you
or
threaten
you
with
a
stick?)
Y
lo
único
que
sabe
hacer
mi
maridito
¿saben
qué
es?
And
the
only
thing
my
husband
knows
how
to
do,
do
you
know
what
it
is?
Bailar
cumbia
con
La
Sonora
Dinamita
To
dance
cumbia
with
La
Sonora
Dinamita
Pero
tiene
una
ventaja
But
he
does
have
one
advantage
Por
eso
no
lo
he
bota'o
That's
why
I
haven't
kicked
him
out
Cocina,
barre
la
casa
He
cooks,
he
sweeps
the
house
Y
bate
bien
el
cacao
And
he
whips
the
cocoa
well
Hace
arepa
más
amorra
He
makes
the
flattest
arepas
Frijoles
y
pollo
asado
Beans
and
roasted
chicken
Le
da
biberón
al
nene
He
gives
the
baby
a
bottle
Lo
arregla
si
está
mojado
He
changes
his
diaper
if
it's
wet
La
culpa
la
tengo
yo
It's
my
fault
De
que
viva
pereza'o
That
he
is
so
lazy
Con
tantos
mimo
de
amor
With
so
much
pampering
love
Ya
lo
tengo
atolondra'o
I
have
already
spoiled
him
La
culpa
la
tengo
yo
It's
my
fault
De
que
viva
pereza'o
That
he
is
so
lazy
Con
tantos
mimo
de
amor
With
so
much
pampering
love
Ya
lo
tengo
atolondra'o
I
have
already
spoiled
him
(Lindo
maridito,
¿qué
es
lo
que
te
pasa
que
ni
a
palo
ni
a
garrote
tú
trabajas?
(My
ideal
husband,
what's
wrong
with
you
that
you
don't
work
even
if
I
beat
you
or
threaten
you
with
a
stick?
Lindo
maridito,
¿qué
es
lo
que
te
pasa
que
ni
a
palo
ni
a
garrote
tú
trabajas?
My
ideal
husband,
what's
wrong
with
you
that
you
don't
work
even
if
I
beat
you
or
threaten
you
with
a
stick?
Lo
tengo,
lo
tengo,
lo
tengo
agallenado
I
have
him,
I
have
him,
I
have
him
whipped
Lo
tengo,
lo
tengo,
lo
tengo
arrinconado)
I
have
him,
I
have
him,
I
have
him
cornered)
Lo
tengo,
lo
tengo,
lo
tengo
acongojado
I
have
him,
I
have
him,
I
have
him
worried
Lo
tengo,
lo
tengo,
lo
tengo
atormentado.
I
have
him,
I
have
him,
I
have
him
tormented.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS ARTURO CASTANO RUIZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.