La Sonora Dinamita - No Vuelvas a Llamarme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - No Vuelvas a Llamarme




No Vuelvas a Llamarme
Never Call Me Back
Te llamo para pedirte perdón
I'm calling to ask for your forgiveness
Fui malo con tu pobre corazón
I was cruel to your poor heart
Ayer me viste de nuevo
You saw me yesterday again
Con ella en la calle
With her on the street
Disculpa, que tienes razón
Sorry, I know you're right
Amarme, no es para ti obligación
Loving me is not an obligation
Castígame de otra manera
Punish me in some other way
Pero no me dejes sin tu amor
But don't leave me without your love
Espero que no vuelvas a llamarme
I hope you never call me again
Y borra de tu agenda el nombre mío
And delete my name from your address book
Hiciste la promesa de adorarme
You promised to adore me
Hoy vivo en soledad y siento frío
I am alone, and I feel cold today
Estoy cansada de tu amor ingrato
I am tired of your ungrateful love
He roto en mil pedazos tu retrato
I have torn your portrait into a thousand pieces
No vuelvas a buscarme, te lo pido
Don't come looking for me, I beg you
Voy a tirar tu recuerdo en el olvido
I am going to throw your memory into oblivion
Perdón
Sorry
Espero que no vuelvas a llamarme
I hope you never call me again
Perdón
Sorry
Encontraré otro hombre que me ame
I will find another man who loves me
Espera un poco
Wait a little while
que este desengaño pronto pasa
I know this disappointment will pass
No quiero verte cerca de mi casa
I don't want you near my home
Yo necesito de ti
I need you
No vayas a cruzarte en mi camino
Don't cross my path
Dime, ¿por qué?
Tell me, why?
has hecho más oscuro mi destino
You have darkened my destiny
Perdóname
Forgive me
Debes pedir perdón a tu conciencia
You need to ask forgiveness from your conscience
Vete que es un estorbo tu presencia
Leave, your presence is a hindrance
Te necesito
I need you
No vayas a cruzarte en mi camino
Don't cross my path
Dime, ¿por qué?
Tell me, why?
has hecho más oscuro mi destino
You have darkened my destiny
Perdóname
Forgive me
Debes pedir perdón a tu conciencia
You need to ask forgiveness from your conscience
Espera
Wait
Vete que es un estorbo tu presencia
Leave, your presence is a hindrance






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.