Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - No Te Vayas Negra
No Te Vayas Negra
Don't You Go, My Love
Para
que
no
te
vallas
nunca
So
you
never
leave,
y
te
quedes
conmigo!
and
stay
with
me
forever!
No
te
vallas
nunca
que
yo
sin
ti
seria
una
lagrima
salada
Don't
ever
leave,
for
without
you
I'd
be
a
salty
tear,
seria
una
hogera
que
se
apaga,
en
el
silencio
de
la
nada
a
dying
fire
in
the
silence
of
nothingness.
No
te
vallas
nunca
que
yo
sin
ti
seria
una
noche
sin
estrellas
Don't
ever
leave,
for
without
you
I'd
be
a
night
without
stars,
seria
un
camino
entre
tinieblas
y
se
derrumbara
mi
vida
si
te
vas
a
path
through
darkness,
and
my
life
would
crumble
if
you
go.
Si
te
vas
pondre
una
flor
en
un
jarron
por
ti
If
you
go,
I'll
place
a
flower
in
a
vase
for
you,
me
perdere
con
tu
recuerdo
hasta
encontrar
lose
myself
in
your
memory
until
I
find
alguna
amiga
a
quien
hablar
de
ti
a
friend
to
talk
to
about
you.
Si
te
vas
no
me
pregunte
si
te
ame
o
no
If
you
go,
don't
ask
if
I
loved
you
or
not,
tan
solo
escucha
un
cancion
de
amor
just
listen
to
a
love
song
y
entenderas
lo
que
senti
por
ti
and
you'll
understand
what
I
felt
for
you.
No
te
vallas
nunca
tormento
mio!
Don't
ever
leave,
my
torment!
No
te
vallas
nunca
que
yo
sin
ti
sere
un
proyecto
inacabado
Don't
ever
leave,
for
without
you
I'll
be
an
unfinished
project,
sere
un
amante
abandonada
entre
musica
de
lluvia
a
lover
abandoned
amidst
the
music
of
rain.
No
te
vallas
nunca
que
yo
sin
ti
sere
un
camino
equivocado
Don't
ever
leave,
for
without
you
I'll
be
a
mistaken
path,
sere
un
recuerdo
emocionado
entre
los
brazos
de
la
vida,
si
te
vas
an
emotional
memory
in
the
arms
of
life,
if
you
go.
Si
te
vas
pondre
una
flor
en
un
jarron
por
ti
If
you
go,
I'll
place
a
flower
in
a
vase
for
you,
me
perdere
con
tu
recuerdo
hasta
encontrar
lose
myself
in
your
memory
until
I
find
alguna
amiga
a
quien
hablar
de
ti
a
friend
to
talk
to
about
you.
Si
te
vas
no
me
pregunte
si
te
ame
o
no
If
you
go,
don't
ask
if
I
loved
you
or
not,
tan
solo
escucha
un
cancion
de
amor
just
listen
to
a
love
song
y
entenderas
lo
que
senti
por
ti
and
you'll
understand
what
I
felt
for
you.
Si
te
queda
es
porque
siempre
fuiste
mio!
If
you
stay,
it's
because
you
were
always
mine!
No
te
vallas,
no
te
vallas
nunca,
Nunca!
Don't
go,
don't
ever
go,
Never!
No
te
vallas,
no
te
vallas
nunca,
Nunca!
Don't
go,
don't
ever
go,
Never!
No
te
vallas,
no
te
vallas
nunca,
Nunca!
Don't
go,
don't
ever
go,
Never!
No
te
vallas,
no
te
vallas
nunca,
Nunca!
Don't
go,
don't
ever
go,
Never!
La
internacional
Sonora
Dinamita!
The
International
Sonora
Dinamita!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.