Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Perdóname
Dame
otra
oportunidad
Give
me
another
chance
Que
esto
no
vuelve
a
pasar
That
this
won't
happen
again
Tú
eres
la
luz
de
mis
ojos
mami
You
are
the
light
of
my
eyes,
baby
Si
eres
mi
necesidad
Yes,
you
are
my
necessity
Tú
eres
la
luz
de
mis
ojos
mami
You
are
the
light
of
my
eyes,
baby
Si
eres
mi
necesidad
Yes,
you
are
my
necessity
Perdóname
aquel
mi
error
Forgive
me
for
my
mistake
Son
las
cosas
del
licor
It's
the
things
that
liquor
does
Y
por
estar
de
borracho
And
from
being
drunk
Estoy
perdiendo
todo
tu
amor
I
am
losing
all
your
love
Ay,
por
eso...
Oh,
that's
why...
Dame
otra
oportunidad
Give
me
another
chance
Que
esto
no
vuelve
a
pasar
That
this
won't
happen
again
Tú
eres
la
luz
de
mis
ojos
mami
You
are
the
light
of
my
eyes,
baby
Si
eres
mi
necesidad
Yes,
you
are
my
necessity
Tú
eres
la
luz
de
mis
ojos
mami
You
are
the
light
of
my
eyes,
baby
Si
eres
mi
necesidad
Yes,
you
are
my
necessity
Y
si
acaso
tú
me
dejas
And
if
you
leave
me
De
pena
voy
a
morir
I'll
die
of
shame
Y
si
acaso
yo
me
muero
And
if
I
die
Te
van
a
echar
la
culpa,
es
a
ti
You'll
be
blamed,
it's
you
Dame
otra
oportunidad
Give
me
another
chance
Que
esto
no
vuelve
a
pasar
That
this
won't
happen
again
Tú
eres
la
luz
de
mis
ojos
mami
You
are
the
light
of
my
eyes,
baby
Si
eres
mi
necesidad
Yes,
you
are
my
necessity
Tú
eres
la
luz
de
mis
ojos
mami
You
are
the
light
of
my
eyes,
baby
Si
eres
mi
necesidad
Yes,
you
are
my
necessity
Yo
no
supe
valorar
I
didn't
know
how
to
appreciate
Tu
eterna
fidelidad
Your
eternal
faithfulness
Tú
fuiste
buena
conmigo
You
were
good
to
me
Ay,
te
pagué
con
la
maldad
Oh,
I
paid
you
back
with
evil
Ay,
por
eso...
Oh,
that's
why...
Dame
otra
oportunidad
Give
me
another
chance
Que
esto
no
vuelve
a
pasar
That
this
won't
happen
again
Tú
eres
la
luz
de
mis
ojos
mami
You
are
the
light
of
my
eyes,
baby
Si
eres
mi
necesidad
Yes,
you
are
my
necessity
Tú
eres
la
luz
de
mis
ojos
mami
You
are
the
light
of
my
eyes,
baby
Si
eres
mi
necesidad
Yes,
you
are
my
necessity
Me
tienes
que
perdonar
You
have
to
forgive
me
Toda
mi
debilidad
All
my
weakness
Tú
eres
la
que
yo
más
quiero
You
are
the
one
I
love
the
most
Ay,
que
yo
te
adoro,
esa
es
mi
verdad
Oh,
I
adore
you,
that's
my
truth
Con
La
Internacional
Sonora
Dinamita
With
La
Internacional
Sonora
Dinamita
Ven,
toma
mi
amor
(Perdóname)
Come,
take
my
love
(Forgive
me)
Si
yo
te
ofendí
(Perdóname)
If
I
offended
you
(Forgive
me)
Si
acaso
te
herí
(Perdóname)
If
I
hurt
you
(Forgive
me)
Yo
no
lo
hago
más
(Perdóname)
I
won't
do
it
anymore
(Forgive
me)
Que
yo
te
quiero
a
mí
(Perdóname)
Because
I
love
you
(Forgive
me)
No
lo
vuelvo
a
hacer
(Perdóname)
I
won't
do
it
again
(Forgive
me)
Te
lo
juro
negra
(Perdóname)
I
swear
it
to
you
(Forgive
me)
Que
tú
eres
todo
para
mí
(Perdóname)
Because
you
are
everything
to
me
(Forgive
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.