Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Que Lindo Cu Cu (La Segunda del Cucu)
Oh,
morena,
como
está
tu
cucu?
О,
брюнетка,
как
поживает
твоя
Куку?
Estamos
en
cuculandia'
Мы
в
кукуландии.
Que
lindo
es
tu
cucu
Какой
милый
твой
Куку.
Tan
bello
tu
cucu
Так
красиво
ту
Куку
Redondito
y
suavecito
Округлый
и
мягкий
Que
lindo
es
tu
cucu
Какой
милый
твой
Куку.
Cuando
te
pones
pantalon
Когда
вы
носите
брюки
Y
te
tocas
por
detras
И
ты
трогаешь
себя
сзади.
Se
me
suelta
el
corazon
Мое
сердце
отпустило.
Y
te
quiero
mas
y
mas
mas
mas
mas
mas
И
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше,
все
больше
и
больше.
No
me
canso
de
mirar
Я
не
устаю
смотреть.
Pero
quisiera
tocar
Но
я
хотел
бы
коснуться
Andate
no
seas
malita
Не
будь
малитой.
Yo
quiero
una
tocadita
ita
ita
Я
хочу
маленький
кран
ita
ita
Que
lindo
es
tu
cucu
Какой
милый
твой
Куку.
Bonito
tu
cucu
Хороший
ваш
cucu
Redondito
y
suavecito
Округлый
и
мягкий
Responsable
esta
tu
cucu
cucu
Ответственным
является
ваш
cucu
cucu
Que
lindo
es
tu
cucu
Какой
милый
твой
Куку.
Cuando
te
pones
pantalon
Когда
вы
носите
брюки
Y
te
tocas
por
detras
И
ты
трогаешь
себя
сзади.
Se
me
suelta
el
corazon
Мое
сердце
отпустило.
Y
te
quiero
mas
y
mas
mas
mas
mas
mas
И
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше,
все
больше
и
больше.
No
me
canso
de
mirar
Я
не
устаю
смотреть.
Pero
quisiera
tocar
Но
я
хотел
бы
коснуться
Andate
no
seas
malita
Не
будь
малитой.
Yo
quiero
una
tocadita
ita
ita
Я
хочу
маленький
кран
ita
ita
Que
lindo
es
tu
cucu
Какой
милый
твой
Куку.
Bonito
tu
cucu
Хороший
ваш
cucu
Redondito
y
suavecito
Округлый
и
мягкий
Responsable
esta
tu
cucu
cucu
Ответственным
является
ваш
cucu
cucu
No
te
metas
con
mi
cucu,
Не
связывайся
с
моим
Куку.,
Porque
te
doy
una
cachetada!'
Потому
что
я
даю
тебе
пощечину!'
Oh,
cachete
se
me
pone
colorada,
О,
Пощечина
становится
раскрасневшейся.,
No
te
metas
con
mi
cucu
Не
связывайся
с
моим
Куку.
No
te
metas
con
mi
cucu
Не
связывайся
с
моим
Куку.
Yo
se
que
tienes
tu
mujer
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
жена.
Asi
que
deja
mi
cucu
Так
что
оставь
мой
cucu
Si
me
pongo
pantalones
Если
я
надену
штаны,
Y
me
golpeo
detras
И
я
бью
себя
за
спину.
Nunca
faltan
los
mirones
Никогда
не
хватает
подглядывателей
Como
tu
y
los
demás
Как
ты
и
другие.
Si
quieres
puedes
mirar,
Если
вы
хотите,
вы
можете
посмотреть,
Lo
que
a
ti
te
de
la
gana
Что
ты
хочешь
Pero
si
intentas
tocar,
Но
если
ты
попытаешься
прикоснуться,,
Te
dare
una
cachetada
Я
дам
тебе
пощечину.
No
te
metas
con
mi
cucu
Не
связывайся
с
моим
Куку.
No
te
metas
con
mi
cucu
Не
связывайся
с
моим
Куку.
Yo
se
que
tienes
tu
mujer
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
жена.
Asi
que
deja
mi
cucu
Так
что
оставь
мой
cucu
'Te
voy
a
dar
una
cachetada'
"Я
тебе
пощечину"
'Oh,
yo
prometer,
mirar'
'О,
я
обещаю,
смотреть'
Que
lindo
tu
cucu
Как
мило
с
твоей
кукушкой.
Sabroso
tu
cucu
Вкусный
ту
Куку
Que
lindo
tu
cucu
Как
мило
с
твоей
кукушкой.
Me
arrebato
por
tu
cucucucucucu
Я
вырываюсь
из-за
твоего
cucucucucu
Eeeeeeeehhhhhhhhhh
Eeeeeeeehhhhhhhhhhh
'En
tepito
y
en
el
peñon
de
los
baños
'В
Тепито
и
в
Пеньон-де-лос-Баньос
Con
el
cucu
de
la
sonora
dinamita'
С
cucu
звук
динамита'
Que
lindo
es
tu
cucu
Какой
милый
твой
Куку.
Que
lindo
es
tu
cucu
Какой
милый
твой
Куку.
Redondito
y
suavecito
Округлый
и
мягкий
Que
lindo
es
tu
cucu
Какой
милый
твой
Куку.
Si
te
pones
pantalon
Если
ты
наденешь
брюки,
Y
te
tocas
por
detras
И
ты
трогаешь
себя
сзади.
Se
me
suelta
el
corazon
Мое
сердце
отпустило.
Y
te
quiero
mas
y
mas
mas
mas
mas
mas
И
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше,
все
больше
и
больше.
'Yo
se
que
tienes
tu
mujer
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
жена
.
Asi
que
deja
mi
cucu
Так
что
оставь
мой
cucu
Calmate
Calmate
Успокойся,
Успокойся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.