Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Si la Vieran
Si la Vieran
Если бы вы её увидели
Si
vieran
aquella
ingrata
Если
бы
вы
увидели
эту
неблагодарную
женщину,
Esa
que
vivió
conmigo
Ту,
которая
жила
со
мной,
La
que
busca
otro
marido
Ту,
которая
ищет
другого
мужа,
Porque
yo
no
tenía
plata
Потому
что
у
меня
не
было
денег.
Si
vieran
aquella
ingrata
Если
бы
вы
увидели
эту
неблагодарную
женщину,
Esa
que
vivió
conmigo
Ту,
которая
жила
со
мной,
La
que
busca
otro
marido
Ту,
которая
ищет
другого
мужа,
Porque
yo
no
tenía
plata
Потому
что
у
меня
не
было
денег.
Y
si
la
vieran
como
anda
А
если
бы
вы
увидели,
как
она
выглядит
сейчас,
Con
la
misma
ropa
anda
Она
по-прежнему
носит
ту
же
одежду,
Con
la
misma
ropa
anda,
compadre
Она
по-прежнему
носит
ту
же
одежду,
дружище,
Y
ya
se
está
poniendo
flaca
И
она
становится
все
худее.
Si
la
vieran
como
anda
Если
бы
вы
увидели,
как
она
выглядит
сейчас,
Con
la
misma
ropa
anda
Она
по-прежнему
носит
ту
же
одежду,
Con
la
misma
ropa
anda,
compadre
Она
по-прежнему
носит
ту
же
одежду,
дружище,
Y
ya
se
está
poniendo
flaca
И
она
становится
все
худее.
Mala
mujer
Плохая
женщина,
Lástima
me
ha
dado
el
verla
Мне
жаль
её
видеть,
Deambulando
por
el
centro
Бродящей
по
центру
города,
Y
dije
pa'
mis
adentro'
И
я
сказал
себе,
Te
acabaste
cahuabela
Ты
кончилась,
молодка.
Lástima
me
ha
dado
el
verla
Мне
жаль
её
видеть,
Deambulando
por
el
centro
Бродящей
по
центру
города,
Y
dije
pa'
mis
adentro'
И
я
сказал
себе,
Te
acabaste
cahuabela
Ты
кончилась,
молодка.
Y
si
la
vieran
como
anda
А
если
бы
вы
увидели,
как
она
выглядит
сейчас,
Con
la
misma
ropa
anda
Она
по-прежнему
носит
ту
же
одежду,
Con
la
misma
ropa
anda,
compadre
Она
по-прежнему
носит
ту
же
одежду,
дружище,
Y
ya
se
está
poniendo
flaca
И
она
становится
все
худее.
Si
la
vieran
como
anda
Если
бы
вы
увидели,
как
она
выглядит
сейчас,
Con
la
misma
ropa
anda
Она
по-прежнему
носит
ту
же
одежду,
Con
la
misma
ropa
anda,
compadre
Она
по-прежнему
носит
ту
же
одежду,
дружище,
Y
ya
se
está
poniendo
flaca
И
она
становится
все
худее.
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Por
traicionera)
Она
становится
все
худее
(Из-за
своей
предательство)
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Por
mala)
Она
становится
все
худее
(Из-за
своей
злости)
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Con
la
misma
ropa
anda)
Она
становится
все
худее
(Она
все
еще
носит
ту
же
одежду)
Ya
se
está
poniendo
flaca
Она
становится
все
худее
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Por
mala)
Она
становится
все
худее
(Из-за
своей
злости)
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Por
traicionera)
Она
становится
все
худее
(Из-за
своего
предательства)
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Por
ingrata)
Она
становится
все
худее
(Из-за
своей
неблагодарности)
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Por
falsaria)
Она
становится
все
худее
(Из-за
своей
лжи)
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Mala
mujer)
Она
становится
все
худее
(Плохая
женщина)
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Por
ingrata
a
mi
cariño)
Она
становится
все
худее
(Из-за
ее
неблагодарности
к
моей
любви)
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Ya
no
te
quiero)
Она
становится
все
худее
(Я
больше
тебя
не
хочу)
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Vete
lejos)
Она
становится
все
худее
(Уходи
подальше)
Ya
se
está
poniendo
flaca
(Te
acabaste
cahuabela)
Она
становится
все
худее
(Ты
кончилась,
молодка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEREZ CEDRON LUIS GUILLERMO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.