Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Sin Aire
Ai
cariñito
tu
me
dejas
sin
aire
Милый,
ты
оставляешь
меня
без
воздуха.
Tu
me
descontrolas
tu
me
desconciertas
Ты
выводишь
меня
из
себя,
ты
сбиваешь
меня
с
толку.
De
pronto
sales
de
la
nada
y
haciertas
Внезапно
вы
выходите
из
ниоткуда
и
делаете
En
una
red
invisible
letal
В
смертоносной
невидимой
сети
Tu
me
imnotisas
tu
me
desconcentras
Ты
мне
нравишься,
ты
меня
озадачиваешь.
Como
un
guerrero
inviseble
me
enfrentas
Как
воин
inviseble,
ты
противостоишь
мне.
I
me
vence
asi
Я
побеждаю
себя
так
Con
esa
boca
i
su
veneno
mortal
С
этим
ртом
я
его
смертельный
яд.
Lo
qe
yo
se
es
qe
mui
poco
me
cuesta
Что
qe
я
се
это
qe
mui
мало
стоит
мне
Enloqueserme
por
ti
Я
схожу
с
ума
из-за
тебя.
Un
latigaso
de
pies
a
cabeza
Хлыст
с
головы
до
ног
Que
viene
me
lavanta,
Кто
идет,
я
лаванта,
Me
hace
trisas,
me
disuelve,
Это
заставляет
меня
трепетать,
растворяет
меня.,
Me
golpea,
qe
me
deja
sin
aire
Он
бьет
меня,
qe
оставляет
меня
без
воздуха.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
оставляешь
меня
без
воздуха.
Tu
amor
maldito
vicio
qe
me
gusta
Твоя
любовь
чертовски
порок
qe
мне
нравится
I
que
no
puedo
soltarme
Я
не
могу
отпустить.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
оставляешь
меня
без
воздуха.
Tu
amor
maldito
gustp
qe
me
Твоя
любовь
чертовски
gustp
qe
me
Arrastra
i
que
no
puedo
dejarte
Тащи
меня,
я
не
могу
оставить
тебя.
Baila
con
la
sonora
dinamita
eh
eh
eh
Танцуй
со
звуковым
динамитом.
Lo
yo
se
es
qe
mui
poco
me
cuesta
Я
знаю,
что
это
qe
mui
мало
стоит
мне
Enloqueserme
por
ti
Я
схожу
с
ума
из-за
тебя.
Un
latigaso
de
pies
a
cabeza
Хлыст
с
головы
до
ног
Qe
viene,
me
levanta
Ки
идет,
поднимает
меня.
Me
hace
trisas,
me
disuelve,
Это
заставляет
меня
трепетать,
растворяет
меня.,
Me
golpea
qe
me
deja
sin
aire
Он
бьет
меня,
qe
оставляет
меня
без
воздуха.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
оставляешь
меня
без
воздуха.
Tu
amor
maldito
vicio
Твоя
любовь,
проклятый
порок,
Qe
me
gusta
i
qe
no
puedo
soltarme
Qe
мне
нравится
i
qe
я
не
могу
отпустить
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
оставляешь
меня
без
воздуха.
Tu
amor
maldito
gusto
Твоя
любовь
чертовски
вкус
Qe
me
arrastra
i
qe
no
puedo
dejarte
Qe
тащит
меня
i
qe
я
не
могу
оставить
тебя
Tu
me
desmoronas
Ты
разваливаешь
меня.
Tu
como
me
afectas
Ты,
как
ты
влияешь
на
меня.
Un
rose
agudo
i
qe
domina
las
estrellas
Острая
Роза
i
qe
доминирует
над
звездами
I
como
puedo
asi
Я
как
могу
так
Desvaneserme
de
forma
natural
Исчезнуть
естественным
путем.
Tu
me
imnotisas
tu
me
desconcentras
Ты
мне
нравишься,
ты
меня
озадачиваешь.
Como
un
guerrero
invisible
me
enfrentas
Как
невидимый
воин,
ты
противостоишь
мне.
I
me
vence
a
si
Я
побеждаю
себя,
если
Con
esa
boca
i
su
veneno
mortal
С
этим
ртом
я
его
смертельный
яд.
Lo
qe
yo
se
es
qe
mui
poco
me
cuesta
Что
qe
я
се
это
qe
mui
мало
стоит
мне
Enloqeserme
por
ti
Я
за
тебя
плачу.
Un
latigasoi
de
pies
a
cabeza
Хлыст
с
головы
до
ног
Qe
viene
me
levanta,
Qe
приходит
поднимает
меня,
Me
hace
trisas,
me
disuelve,
Это
заставляет
меня
трепетать,
растворяет
меня.,
Me
golpea
qe
me
deja
sin
aire
Он
бьет
меня,
qe
оставляет
меня
без
воздуха.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
оставляешь
меня
без
воздуха.
Tu
amor
maldito
vicio
qe
me
gusta
Твоя
любовь
чертовски
порок
qe
мне
нравится
I
qe
no
puedo
soltarme
Я
не
могу
отпустить.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
оставляешь
меня
без
воздуха.
Tu
amor
maldito
gusto
qe
me
Твоя
любовь
чертовски
вкус
qe
me
Arrastra
i
qe
no
puedo
dejarte
Тащи
меня,
я
не
могу
оставить
тебя.
Lo
yo
se
es
qe
mui
poco
me
cuesta
Я
знаю,
что
это
qe
mui
мало
стоит
мне
Enloqueserme
por
ti
Я
схожу
с
ума
из-за
тебя.
Un
latigaso
de
pies
a
cabeza
Хлыст
с
головы
до
ног
Qe
viene,
me
levanta
Ки
идет,
поднимает
меня.
Me
hace
trisas,
me
disuelve,
Это
заставляет
меня
трепетать,
растворяет
меня.,
Me
golpea
qe
me
deja
sin
aire
Он
бьет
меня,
qe
оставляет
меня
без
воздуха.
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
оставляешь
меня
без
воздуха.
Tu
amor
maldito
vicio
Твоя
любовь,
проклятый
порок,
Qe
me
gusta
i
qe
no
puedo
soltarme
Qe
мне
нравится
i
qe
я
не
могу
отпустить
Tu
me
dejas
sin
aire
Ты
оставляешь
меня
без
воздуха.
Tu
amor
maldito
gusto
qe
me
arrastra
Твоя
любовь,
блядь,
вкус
qe
тащит
меня
I
qe
no
puedo
soltarme
Я
не
могу
отпустить.
Sin
aire...
Безвоздушный...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.