Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Suspiros (with Vilma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suspiros (with Vilma)
Sighs (with Vilma)
Que
triste
el
suspiro
que
mis
labios
ya
hacen,
How
sad
the
sigh
that
my
lips
now
make,
Yo
nado
se
nace
y
vuela
hacia
ti,
I
don't
know
where
it
was
born
and
it
flies
towards
you,
Que
dulces
suspiros
que
queman
por
dentro,
How
sweet
the
sigh
that
burns
within,
Que
sale
a
tu
encuentro
y
no
vuela
jamas,
That
goes
out
to
meet
you
and
never
flies
away,
Que
vive
por
ti,
que
late
por
ti,
That
lives
for
you,
that
beats
for
you,
Que
canta
y
respira
por
ti,
That
sings
and
breathes
for
you,
Que
muere
a
tu
lado
matándome
a
mi.
That
dies
beside
you,
killing
me.
Mi
cama
vacía
suspira
por
ti,
My
empty
bed
sighs
for
you,
Mi
pecho
vacío
suspira
por
ti,
My
empty
chest
sighs
for
you,
Mi
mano
vacía
suspira
por
ti,
My
empty
hand
sighs
for
you,
Hasta
mi
sueño
vacío
suspira
por
ti.
Even
my
empty
dream
sighs
for
you.
Por
eso
esta
noche
no
puedo
dormirme
ni
un
poco,
That's
why
tonight
I
can't
sleep
a
wink,
Y
este
juego
de
la
rueda,
rueda
que
es
mi
maldición.
And
this
game
of
the
wheel,
the
wheel
that
is
my
curse.
Parece
que
mi
corazon
se
esta
volviendo
loco.
It
seems
my
heart
is
going
crazy.
Te
miro
y
no
se
si
te
miro,
I
look
at
you
and
don't
know
if
I'm
looking
at
you,
Me
sobran
suspiros
me
falta
tu
amor.
I
have
sighs
left
over,
I
lack
your
love.
Que
larga
la
noche,
que
corto
el
suspiro,
How
long
the
night,
how
short
the
sigh,
Que
oscuro
el
tejido
lo
que
el
alma
da,
How
dark
the
fabric
that
the
soul
gives,
Que
negra
la
pena
que
rojo
el
suspiro,
How
black
the
sorrow,
how
red
the
sigh,
Que
blanco
el
suspiro
que
quiere
volar,
How
white
the
sigh
that
wants
to
fly,
Que
vive
por
ti,
que
late
por
ti
That
lives
for
you,
that
beats
for
you,
Que
canta
y
respira
por
ti,
That
sings
and
breathes
for
you,
Que
muere
a
mi
lado
matándome
a
mi.
That
dies
by
my
side,
killing
me.
Mi
cama
vacía
suspira
por
ti,
My
empty
bed
sighs
for
you,
Mi
pecho
vacío
suspira
por
ti,
My
empty
chest
sighs
for
you,
Mis
manos
vacía
suspira
por
ti,
My
empty
hands
sigh
for
you,
Hasta
mi
sueños
vacíos
suspira
por
ti.
Even
my
empty
dreams
sigh
for
you.
Por
eso
esta
noche
no
puedo
dormirme
ni
un
poco,
That's
why
tonight
I
can't
sleep
a
wink,
Y
este
juego
de
la
rueda,
rueda
que
es
mi
maldicion,
And
this
game
of
the
wheel,
the
wheel
that
is
my
curse,
Parece
que
mi
corazon
se
esta
volviendo
loco,
It
seems
my
heart
is
going
crazy,
Te
miro
y
no
se
si
te
miro,
me
sobran
suspiros,
I
look
at
you
and
don't
know
if
I'm
looking
at
you,
I
have
sighs
left
over,
Me
falta
tu
amor.
I
lack
your
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GOMEZ ESCOLAR ROLDAN LUIS, SEIJAS CABEZUDO JULIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.