La Sonora Dinamita - Suspiros (with Vilma) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Suspiros (with Vilma)




Suspiros (with Vilma)
Вздохи (с Вильмой)
Que triste el suspiro que mis labios ya hacen,
Как печален вздох, срывающийся с моих губ,
Yo nado se nace y vuela hacia ti,
Я словно рождаюсь и лечу к тебе,
Que dulces suspiros que queman por dentro,
Как сладостны вздохи, сжигающие изнутри,
Que sale a tu encuentro y no vuela jamas,
Который летит тебе навстречу, но никогда не достигает цели,
Que vive por ti, que late por ti,
Который живет тобой, бьется тобой,
Que canta y respira por ti,
Который поет и дышит тобой,
Que muere a tu lado matándome a mi.
Который умирает рядом с тобой, убивая меня.
Mi cama vacía suspira por ti,
Моя пустая кровать вздыхает по тебе,
Mi pecho vacío suspira por ti,
Моя пустая грудь вздыхает по тебе,
Mi mano vacía suspira por ti,
Моя пустая рука вздыхает по тебе,
Hasta mi sueño vacío suspira por ti.
Даже мой пустой сон вздыхает по тебе.
Por eso esta noche no puedo dormirme ni un poco,
Поэтому этой ночью я не могу сомкнуть глаз,
Y este juego de la rueda, rueda que es mi maldición.
И эта игра колеса, крутящегося колеса, - мое проклятие.
Parece que mi corazon se esta volviendo loco.
Кажется, мое сердце сходит с ума.
Te miro y no se si te miro,
Я смотрю на тебя, и не знаю, вижу ли я тебя,
Me sobran suspiros me falta tu amor.
У меня слишком много вздохов, мне не хватает твоей любви.
Que larga la noche, que corto el suspiro,
Как длинна ночь, как короток вздох,
Que oscuro el tejido lo que el alma da,
Как темна ткань того, что дарит душа,
Que negra la pena que rojo el suspiro,
Как черна печаль, как красный вздох,
Que blanco el suspiro que quiere volar,
Как бел вздох, стремящийся взлететь,
Que vive por ti, que late por ti
Который живет тобой, бьется тобой,
Que canta y respira por ti,
Который поет и дышит тобой,
Que muere a mi lado matándome a mi.
Который умирает рядом со мной, убивая меня.
Mi cama vacía suspira por ti,
Моя пустая кровать вздыхает по тебе,
Mi pecho vacío suspira por ti,
Моя пустая грудь вздыхает по тебе,
Mis manos vacía suspira por ti,
Мои пустые руки вздыхают по тебе,
Hasta mi sueños vacíos suspira por ti.
Даже мои пустые сны вздыхают по тебе.
Por eso esta noche no puedo dormirme ni un poco,
Поэтому этой ночью я не могу сомкнуть глаз,
Y este juego de la rueda, rueda que es mi maldicion,
И эта игра колеса, крутящегося колеса, - мое проклятие.
Parece que mi corazon se esta volviendo loco,
Кажется, мое сердце сходит с ума.
Te miro y no se si te miro, me sobran suspiros,
Я смотрю на тебя, и не знаю, вижу ли я тебя, у меня слишком много вздохов,
Me falta tu amor.
Мне не хватает твоей любви.





Авторы: GOMEZ ESCOLAR ROLDAN LUIS, SEIJAS CABEZUDO JULIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.