Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Talento en Televisión (with Nando Malo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talento en Televisión (with Nando Malo)
Talent on Television (with Nando Malo)
No
tiene
talento
pero
es
muy
buena
moza
She's
got
no
talent,
but
she's
a
real
hottie
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
She's
got
a
great
body,
and
she's
something
else
Muy
poderosa
en
television
She's
a
real
powerhouse
on
television
Tiene
un
trasero
que
causa
sensacion
She's
got
a
butt
that
causes
a
sensation
No
tiene
talento
pero
es
buena
moza
She's
got
no
talent,
but
she's
a
hottie
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
She's
got
a
great
body,
and
she's
something
else
Muy
poderosa
en
television
She's
a
real
powerhouse
on
television
Tiene
un
trasero
que
causa
sensacion
She's
got
a
butt
that
causes
a
sensation
Aqui
esta
la
cumbia
con
changa
y
rap
Here's
the
cumbia
with
changa
and
rap
Que
es
mucho
mejor
That's
much
better
Y
le
traen
la
historia
de
una
mamita
And
it
brings
you
the
story
of
a
little
mama
En
television
On
television
Que
con
su
trasero
supo
ganarse
Who
with
her
butt
knew
how
to
win
La
admiracion
causo
She
caused
admiration
Entre
los
actores
la
simpatia
Among
the
actors,
sympathy
Por
su
esplendor
y
entre
las
actrices
For
her
splendor,
and
among
the
actresses
La
antipatia
por
la
razon
Antipathy,
for
the
reason
De
que
su
palanca
fuera
su
cuerpo
That
her
lever
was
her
body
Y
no
su
valor
And
not
her
value
(La
sonora
dinamita)
(La
sonora
dinamita)
No
tiene
talento
pero
es
buena
moza
She's
got
no
talent,
but
she's
a
hottie
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
She's
got
a
great
body,
and
she's
something
else
Muy
poderosa
en
television
She's
a
real
powerhouse
on
television
Tiene
un
trasero
que
causa
sensacion
She's
got
a
butt
that
causes
a
sensation
Al
ejecutivo
de
arte
dramatico
lo
The
executive
of
dramatic
art
Embrujo
She
bewitched
him
Moviendo
el
trasero
poquito
a
poco
Moving
her
butt
little
by
little
Lo
conquisto
y
asi
fue
la
estrella
She
conquered
him
and
so
she
was
the
star
Mas
destacada
dentro
del
show
Most
outstanding
within
the
show
Fallo
no
pudo
en
la
escena
donde
She
failed
in
the
scene
where
Habia
llanto
pues
no
lloro
There
was
crying,
because
she
didn't
cry
No
canto
en
la
escena
donde
habia
She
didn't
sing
in
the
scene
where
there
was
Canto
solo
doblo
Singing,
she
just
lip-synched
Y
a
pesar
de
todo
sigue
cobrando
And
despite
everything,
she
continues
to
collect
No
tiene
talento
pero
es
muy
buena
moza
She's
got
no
talent,
but
she's
a
real
hottie
No
tiene
talento
pero
es
muy
buena
moza
She's
got
no
talent,
but
she's
a
real
hottie
No
tiene
talento
pero
hecha
pa
lante
She's
got
no
talent,
but
she's
got
what
it
takes
Hay
mira
mira
mira
pero
que
elegante
Hay
mira
mira
mira
but
how
elegant
Sera
que
ella
tiene
una
cosa
preciosa
Could
it
be
that
she
has
something
precious?
Pero
que
mira
mira
mira
como
But
what
mira
mira
mira
how
Lala
la
la
la
la
la
laa
Lala
la
la
la
la
la
laa
Lala
la
la
la
la
la
la
Lala
la
la
la
la
la
la
No
tiene
talento
pero
muy
buena
moza
She's
got
no
talent,
but
she's
a
real
hottie
No
tiene
talento
pero
hecha
pa
lante
She's
got
no
talent,
but
she's
got
what
it
takes
Hay
mira
mira
mira
pero
que
elegante
Hay
mira
mira
mira
but
how
elegant
Sera
que
ella
tiene
una
cosa
preciosa
Could
it
be
that
she
has
something
precious?
Pero
que
mira
mira
mira
como
son
But
what
mira
mira
mira
how
Las
cosas
lal
la
la
la
la
Things
are
lal
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
No
tiene
talento
pero
muy
buena
moza
She's
got
no
talent,
but
she's
a
real
hottie
No
tiene
talento
pero
hecha
pa
lante
She's
got
no
talent,
but
she's
got
what
it
takes
Hay
mira
mira
mira
pero
que
elegante
Hay
mira
mira
mira
but
how
elegant
No
tiene
talento
pero
hecha
pa
lante
She's
got
no
talent,
but
she's
got
what
it
takes
(By
kechus
dj)
(By
kechus
dj)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amilcar Boscan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.