Текст и перевод песни La Sonora Dinamita - Qué Será Lo Que Tienes Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Será Lo Que Tienes Tú
What Will Be What You Have
Yo
fue
tu
maestra,
pero
ahora,
I
was
your
teacher,
but
now,
Me
tienes
que
olvidar.
You
have
to
forget
me.
Me
tienes
que
olvidar,
You
have
to
forget
me,
Me
tienes
que
entender.
You
have
to
understand
me.
Ya
no
te
puedo
amar,
I
can't
love
you
anymore,
Ahora
ya
tengo
otro
querer.
Now
I
have
another
want.
Esto
lo
lamento,
tienes
que
entender
las
gueyas
se
la
llebo
el
viento.
I'm
sorry
about
this,
you
have
to
understand
the
gays
are
fucked
by
the
wind.
Pasaron
los
meses,
y
ahora
yo
estoy
mas
contenta.
The
months
have
passed,
and
now
I
am
happier.
No
por
tu
dolor,
si
no
por
este
sufrimiento.
Not
because
of
your
pain,
but
because
of
this
suffering.
El
corazón
triste
ya
no
estaba
ni
latiendo.
The
sad
heart
wasn't
even
beating
anymore.
Poco
a
poco,
la
alma
estaba
ya
espersiendo.
Little
by
little,
the
soul
was
already
waiting.
Gracias
a
mi
dios,
por
el
amor
que
ahora
yo
tengo.
Thank
God
for
the
love
I
have
now.
Que
me
levanto,
cuando
yo
estaba
casi
muerta.
That
I
got
up,
when
I
was
almost
dead.
Me
tienes
que
olvidar,
You
have
to
forget
me,
Me
tienes
que
entender.
You
have
to
understand
me.
Ya
no
te
puedo
amar,
I
can't
love
you
anymore,
Ahora
ya
tengo
otro
querer.
Now
I
have
another
want.
Eras
tu
mi
amor,
pero
me
fallaste.
You
were
my
love,
but
you
failed
me.
El
amor
en
ella,
nunca
lo
encontraste.
The
love
in
her,
you
never
found
it.
Me
pides
amor,
pero
ya
no
ahy,
solamente
me
queda
decir,
Goodbye.
You
ask
me
for
love,
but
not
anymore
ahy,
it
only
remains
for
me
to
say,
Goodbye.
Me
tienes
que
olvidar,
You
have
to
forget
me,
Me
tienes
que
entender.
You
have
to
understand
me.
Ya
no
te
puedo
amar,
I
can't
love
you
anymore,
Ahora
ya
tengo
otro
querer.
Now
I
have
another
want.
El
tiempo
paso,
yo
me
recupere,
gracias
a
mi
dios,
la
gueyas
borre.
Time
passed,
I
recovered,
thank
God,
the
gay
erase.
Me
tienes
que
olvidar,
You
have
to
forget
me,
Me
tienes
que
entender.
You
have
to
understand
me.
Ya
no
te
puedo
amar,
I
can't
love
you
anymore,
Ahora
ya
tengo
otro
querer.
Now
I
have
another
want.
Sonora
100%
puurroo
dinamita
y
anaidita,
Sonora
100%
pure
dynamite
and
anaidite,
No
hay
mas.
There
is
no
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: inga marchand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.