La Sonora Matancera feat. Celia Cruz - Bajo la Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Sonora Matancera feat. Celia Cruz - Bajo la Luna




Bajo la Luna
Under the Moon
Me vez celebrando san valentín, todo Febrero y el 14 en
I see you celebrating Valentine's Day, all of February and the 14th in
Otra ciudad con mi maletín, homie es el hustle no bajo de.
Another city with my briefcase, homie it's the hustle I don't descend.
Stamina buscando el otro calcetín y no bajo de,
Stamina looking for the other sock and I don't descend,
No bajo de stamina, no bajo de
Don't descend stamina, don't descend
Me voy saludandome desde aquí y el cerebro se te va a torcer,
I'm saying goodbye from here and your brain is going to twist,
No vas a entender lo que voy a decir, no bajo de,
You're not going to understand what I'm going to say, don't descend,
No bajo de, mi nivel, no bajo de
Don't descend, my level, don't descend,
No bajo de, no bajo de...
Don't descend, don't descend...
Debajo de ti, mi nivel te va a joder
Underneath you, my level will fuck you up
So then back homie! O te bajo de tu trabajo wey, uh
So then back homie! Or I'll take you down from your job wey, uh
Quien no va a comer es quien no se pare de un game over.
Whoever doesn't eat is whoever doesn't get up from a game over.
Yo me relajo wey, camino despacio, no hay atajos mane!
I relax wey, I walk slowly, there are no shortcuts mane!
Me distrajo hombre, una perra que vino y despues comper!
I got distracted, man, by a bitch that came and then bought me!
Me vino a romper! Después me pisotearon entre otras tres!
She came to break me! Then they trampled me under three others!
Tire pal' monte, después de unos años me la encontré
I went to the mountain, after a few years I found her
Y me la monté, seguro en otro tema eso ya conté...
And I got on top of her, I've probably told that story in another song...
No soy inpertinente, soy persistente en mi pedo, uh
I'm not impertinent, I'm persistent in my stoned state, uh
Mira imbécil vente, te enseño de como va el juego, uh
Look, idiot come, I'll teach you how the game goes, uh
No eres resistente, si te hincara lloras como puta wey,
You're not resistant, if I stabbed you, you'd cry like a whore wey,
Eres negligente, como algunas de mis ex rucas wey!
You're negligent, like some of my ex-girls wey!
A mi me vez celebrando san valentín, todo Febrero y el 14 en
I see you celebrating Valentine's Day, all of February and the 14th in
Otra ciudad con mi maletín, homie es el hustle no bajo de
Another city with my briefcase, homie it's the hustle I don't descend
Stamina buscando el otro calcetín no y no bajo de,
Stamina looking for the other sock and I don't descend,
No bajo de stamina, no bajo de
Don't descend stamina, don't descend
Me voy saludandome desde aquí y el cerebro se te va a torcer,
I'm saying goodbye from here and your brain is going to twist,
No vas a entender lo que voy a decir, no bajo de,
You're not going to understand what I'm going to say, don't descend,
No bajo de, mi nivel, no bajo de,
Don't descend, my level, don't descend,
No bajo de, no bajo de...
Don't descend, don't descend...
Años después me veras en documentales.
Years later, you'll see me in documentaries.
En el aire y en paredes de cuartos y calles...
In the air and on walls of rooms and streets...
Mi huella en el país, mi raíz de la salle
My mark on the country, my roots at La Salle
Y si triunfo en esto es porque primero falle
And if I triumph in this, it's because I first failed
Uh! Mira ya aborde, mas de mil oídos, no bajo de
Uh! Look, I've already gained over a thousand listeners, I don't descend
Su tímpano, mi voz se queda acariciandoles,
Their eardrums, my voice remains caressing them,
Repitiendoles, que el Adan ya no baja de
Repeating to them, that Adan is no longer descending...
Este nivel, suba conmigo quien pueda wey
This level, climb with me whoever can wey
Con tantas atrás de mi yo ya ni se que hacer
With so many behind me, I don't even know what to do anymore
Mis compas tienen las suyas, así que
My homies have their own, so
Platiquen, acerquense y practiquen
Talk, get close and practice
No bajo de, así que haré que salpique...
Don't descend, so I'll make it splash...





Авторы: Orefiche Vega Armando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.