Текст и перевод песни La Sonora Matancera feat. Celia Cruz - Bajo la Luna
Bajo la Luna
Under the Moon
Me
vez
celebrando
san
valentín,
todo
Febrero
y
el
14
en
I
see
you
celebrating
Valentine's
Day,
all
of
February
and
the
14th
in
Otra
ciudad
con
mi
maletín,
homie
es
el
hustle
no
bajo
de.
Another
city
with
my
briefcase,
homie
it's
the
hustle
I
don't
descend.
Stamina
buscando
el
otro
calcetín
y
no
bajo
de,
Stamina
looking
for
the
other
sock
and
I
don't
descend,
No
bajo
de
stamina,
no
bajo
de
Don't
descend
stamina,
don't
descend
Me
voy
saludandome
desde
aquí
y
el
cerebro
se
te
va
a
torcer,
I'm
saying
goodbye
from
here
and
your
brain
is
going
to
twist,
No
vas
a
entender
lo
que
voy
a
decir,
no
bajo
de,
You're
not
going
to
understand
what
I'm
going
to
say,
don't
descend,
No
bajo
de,
mi
nivel,
no
bajo
de
Don't
descend,
my
level,
don't
descend,
No
bajo
de,
no
bajo
de...
Don't
descend,
don't
descend...
Debajo
de
ti,
mi
nivel
te
va
a
joder
Underneath
you,
my
level
will
fuck
you
up
So
then
back
homie!
O
te
bajo
de
tu
trabajo
wey,
uh
So
then
back
homie!
Or
I'll
take
you
down
from
your
job
wey,
uh
Quien
no
va
a
comer
es
quien
no
se
pare
de
un
game
over.
Whoever
doesn't
eat
is
whoever
doesn't
get
up
from
a
game
over.
Yo
me
relajo
wey,
camino
despacio,
no
hay
atajos
mane!
I
relax
wey,
I
walk
slowly,
there
are
no
shortcuts
mane!
Me
distrajo
hombre,
una
perra
que
vino
y
despues
comper!
I
got
distracted,
man,
by
a
bitch
that
came
and
then
bought
me!
Me
vino
a
romper!
Después
me
pisotearon
entre
otras
tres!
She
came
to
break
me!
Then
they
trampled
me
under
three
others!
Tire
pal'
monte,
después
de
unos
años
me
la
encontré
I
went
to
the
mountain,
after
a
few
years
I
found
her
Y
me
la
monté,
seguro
en
otro
tema
eso
ya
conté...
And
I
got
on
top
of
her,
I've
probably
told
that
story
in
another
song...
No
soy
inpertinente,
soy
persistente
en
mi
pedo,
uh
I'm
not
impertinent,
I'm
persistent
in
my
stoned
state,
uh
Mira
imbécil
vente,
te
enseño
de
como
va
el
juego,
uh
Look,
idiot
come,
I'll
teach
you
how
the
game
goes,
uh
No
eres
resistente,
si
te
hincara
lloras
como
puta
wey,
You're
not
resistant,
if
I
stabbed
you,
you'd
cry
like
a
whore
wey,
Eres
negligente,
como
algunas
de
mis
ex
rucas
wey!
You're
negligent,
like
some
of
my
ex-girls
wey!
A
mi
me
vez
celebrando
san
valentín,
todo
Febrero
y
el
14
en
I
see
you
celebrating
Valentine's
Day,
all
of
February
and
the
14th
in
Otra
ciudad
con
mi
maletín,
homie
es
el
hustle
no
bajo
de
Another
city
with
my
briefcase,
homie
it's
the
hustle
I
don't
descend
Stamina
buscando
el
otro
calcetín
no
y
no
bajo
de,
Stamina
looking
for
the
other
sock
and
I
don't
descend,
No
bajo
de
stamina,
no
bajo
de
Don't
descend
stamina,
don't
descend
Me
voy
saludandome
desde
aquí
y
el
cerebro
se
te
va
a
torcer,
I'm
saying
goodbye
from
here
and
your
brain
is
going
to
twist,
No
vas
a
entender
lo
que
voy
a
decir,
no
bajo
de,
You're
not
going
to
understand
what
I'm
going
to
say,
don't
descend,
No
bajo
de,
mi
nivel,
no
bajo
de,
Don't
descend,
my
level,
don't
descend,
No
bajo
de,
no
bajo
de...
Don't
descend,
don't
descend...
Años
después
me
veras
en
documentales.
Years
later,
you'll
see
me
in
documentaries.
En
el
aire
y
en
paredes
de
cuartos
y
calles...
In
the
air
and
on
walls
of
rooms
and
streets...
Mi
huella
en
el
país,
mi
raíz
de
la
salle
My
mark
on
the
country,
my
roots
at
La
Salle
Y
si
triunfo
en
esto
es
porque
primero
falle
And
if
I
triumph
in
this,
it's
because
I
first
failed
Uh!
Mira
ya
aborde,
mas
de
mil
oídos,
no
bajo
de
Uh!
Look,
I've
already
gained
over
a
thousand
listeners,
I
don't
descend
Su
tímpano,
mi
voz
se
queda
acariciandoles,
Their
eardrums,
my
voice
remains
caressing
them,
Repitiendoles,
que
el
Adan
ya
no
baja
de
Repeating
to
them,
that
Adan
is
no
longer
descending...
Este
nivel,
suba
conmigo
quien
pueda
wey
This
level,
climb
with
me
whoever
can
wey
Con
tantas
atrás
de
mi
yo
ya
ni
se
que
hacer
With
so
many
behind
me,
I
don't
even
know
what
to
do
anymore
Mis
compas
tienen
las
suyas,
así
que
My
homies
have
their
own,
so
Platiquen,
acerquense
y
practiquen
Talk,
get
close
and
practice
No
bajo
de,
así
que
haré
que
salpique...
Don't
descend,
so
I'll
make
it
splash...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orefiche Vega Armando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.