Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja de Bailar a Tu Niña
Lass dein Mädchen doch tanzen
¡No
señor!
¡No
puede
ser!
Nein,
mein
Herr!
Das
kann
nicht
sein!
No
hay
razón,
¡déjela
en
paz!
Es
gibt
keinen
Grund,
lassen
Sie
sie
in
Ruhe!
Usted
no
puede
prohibirle
a
la
niña
que
baile
el
cha-cha-cha
Sie
können
dem
Mädchen
nicht
verbieten,
den
Cha-Cha-Cha
zu
tanzen
Es
muy
sano
suelta
el
ritmo,
y
muy
fácil
de
bailar
Der
Rhythmus
ist
gesund
und
er
ist
sehr
leicht
zu
tanzen
Si
usted
ya
lo
esta
bailando,
¡deje
bailar
a
la
niña!
Wenn
Sie
ihn
schon
tanzen,
lassen
Sie
das
Mädchen
doch
tanzen!
Que
nada
le
pasará,
es
verdad
que
ella
lo
baila
así
Ihr
wird
nichts
passieren,
es
stimmt,
dass
sie
ihn
so
tanzt
Muy
nerviosa
en
su
compás,
mueve
tanto
las
caderas
Sehr
nervös
in
ihrem
Takt,
sie
bewegt
die
Hüften
so
sehr
Que
alborota
a
cualquiera,
por
su
modo
de
bailar
Dass
sie
jeden
aufwühlt,
durch
ihre
Art
zu
tanzen
¡Dejen
bailar
a
la
niña!,
mi
guapacha
Lassen
Sie
das
Mädchen
tanzen!,
mein
Guapacha
(Para
que
goze
mi
cha-cha-cha)
(Damit
sie
meinen
Cha-Cha-Cha
genießt)
Para
que
goze
y
se
divierta
Damit
sie
genießt
und
Spaß
hat
De
aquí
pa'lla,
de
alla
pa'ca
Hin
und
her,
her
und
hin
(Para
que
goze
mi
cha-cha-cha)
(Damit
sie
meinen
Cha-Cha-Cha
genießt)
Baila,
baila,
baila,
pero
baila
loca
Tanz,
tanz,
tanz,
aber
tanz
verrückt
(Para
que
goze
mi
cha-cha-cha)
(Damit
sie
meinen
Cha-Cha-Cha
genießt)
Que
algún
día,
que
algún
día,
que
pensará
Eines
Tages,
eines
Tages,
wird
sie
nachdenken
(Para
que
goze
mi
cha-cha-cha)
(Damit
sie
meinen
Cha-Cha-Cha
genießt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Labra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.