La Sonora Matancera - Dile Que por Mí No Tema - перевод текста песни на немецкий

Dile Que por Mí No Tema - La Sonora Matanceraперевод на немецкий




Dile Que por Mí No Tema
Sag ihm, er soll sich meinetwegen keine Sorgen machen
Dile a tu nuevo querer
Sag deiner neuen Liebe,
Que no hay nada que temer,
Dass es nichts zu fürchten gibt,
Por que hace ya mucho tiempo
Denn es ist schon lange her,
Que te borre de mi mente
Dass ich dich aus meinem Kopf gestrichen habe
Y no me acuerdo de ti,
Und ich erinnere mich nicht an dich,
Pues toda mi atención
Denn meine ganze Aufmerksamkeit
La tengo puesta en alguien
Richte ich auf jemanden,
Que lo merece en verdad,
Der es wirklich verdient,
Al saberme mimar,
Indem er mich zu verwöhnen weiß,
Tal como lo soñé
So wie ich es erträumt habe.
Me cuida le cuido
Er kümmert sich um mich, ich kümmere mich um ihn,
Me besa le beso
Er küsst mich, ich küsse ihn,
Compartimos nuestro cariño
Wir teilen unsere Zuneigung
Y no me queda ni un instante disponible para ocuparme de quien no respetó nunca mi amor
Und mir bleibt kein einziger freier Moment, um mich um den zu kümmern, der meine Liebe nie respektiert hat.
He perdido el tiempo
Ich habe die Zeit verloren,
Pensando creyendo
Denkend, glaubend
Las falsas promesas que hacías
An die falschen Versprechen, die du gemacht hast.
Ojala puedas hacerle muy feliz
Hoffentlich kannst du sie [seine neue Partnerin] sehr glücklich machen
Y así no tenga que sufrir la decepción que yo sufrí
Und sie somit nicht die Enttäuschung erleiden muss, die ich erlitten habe.
Dile a tu nuevo querer
Sag deiner neuen Liebe,
Que no hay nada que temer,
Dass es nichts zu fürchten gibt,
Por que hace ya mucho tiempo
Denn es ist schon lange her,
Que te borre de mi mente
Dass ich dich aus meinem Kopf gestrichen habe
Y no me acuerdo de ti,
Und ich erinnere mich nicht an dich,
Pues toda mi atención
Denn meine ganze Aufmerksamkeit
La tengo puesta en alguien
Richte ich auf jemanden,
Que lo merece en verdad,
Der es wirklich verdient,
Al saberme mimar,
Indem er mich zu verwöhnen weiß,
Tal como lo soñé
So wie ich es erträumt habe.
Me cuida le cuido
Er kümmert sich um mich, ich kümmere mich um ihn,
Me besa le beso
Er küsst mich, ich küsse ihn,
Compartimos nuestro cariño
Wir teilen unsere Zuneigung
Y no me queda ni un instante disponible para ocuparme de quien no respetó nunca mi amor
Und mir bleibt kein einziger freier Moment, um mich um den zu kümmern, der meine Liebe nie respektiert hat.
He perdido el tiempo
Ich habe die Zeit verloren,
Pensando creyendo
Denkend, glaubend
Las falsas promesas que hacías
An die falschen Versprechen, die du gemacht hast.
Ojala puedas hacerle muy feliz
Hoffentlich kannst du sie [seine neue Partnerin] sehr glücklich machen
Y así no tenga que sufrir la decepción que yo sufrí
Und sie somit nicht die Enttäuschung erleiden muss, die ich erlitten habe.





Авторы: Antonio Leonel Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.