La Sonora Matancera - Palo Mayimbe (with Celia Cruz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Sonora Matancera - Palo Mayimbe (with Celia Cruz)




Palo Mayimbe (with Celia Cruz)
Palo Mayimbe (with Celia Cruz)
No deberías amar mas el dinero
You shouldn't love money more,
Ni tu orgullo pasajero que siga en tu vanidad,
Nor your fleeting pride that lingers in your vanity,
No deberías sacarme de tu pecho,
You shouldn't tear me from your chest,
Y arrojarme herido al viento para acribillar mi paz
And throw me wounded to the wind to shatter my peace.
No deberías amar mas el dinero,
You shouldn't love money more,
Ni tu orgullo pasajero que siga en tu vanidad,
Nor your fleeting pride that lingers in your vanity,
No deberias privarme de tus besos
You shouldn't deprive me of your kisses,
Ni del tibio de tu cuerpo hasta hacerme agonizar...
Nor the warmth of your body, until I agonize...
No me digas yaaaaa...
Don't tell me now...
Que no te lo advertiii...
That I didn't warn you...
Que si te ibas yaaaa...
That if you left now...
No ibas a ser feliz...
You wouldn't be happy...
Anda averígualo x ti misma,
Go find out for yourself,
Cuando te hable al oído a q te diga
When he whispers in your ear, let him tell you
Q tu eres su reina consentida y en su interior tu corazón presentiría
That you are his spoiled queen and in your heart you would sense
Q si no es mi voz eso es mentira que como yo nunca x ti darán su vida
That if it's not my voice, it's a lie, that no one will ever give their life for you like I did.
Vas a caer llorando arrepentida al darte cuenta que por siempre serás mía.
You'll fall crying, repentant, when you realize that you will always be mine.
Entonces ruega q tu quieras volver a tomar el camino q dejaste para poderme olvidar
Then beg if you want to return to the path you left to forget me,
Y si no es muy tarde cuando te vea llegar en tu cara te lo voy a cantar.
And if it's not too late when I see you arrive, I'll sing it to your face.
Nunca debiste amar mas el dinero.
You should never have loved money more,
Ni tu orgullo pasajero que tanto me hiso llorar
Nor your fleeting pride that made me cry so much
Nunca devistes olvidar que yo te quiero
You should never have forgotten that I love you
Ni ser fría como el hielo hasta verme desangrar
Nor be cold as ice until I bleed
No me digas yaa...
Don't tell me now...
Que no te lo advertii...
That I didn't warn you...
Que si te ibas yaaaaaaaaaa...
That if you left noooooow...
No ibas a ser feliz
You wouldn't be happy
Mami no soy un perro q atropellas en las calles diciendo q no y q no miraste para atrás creyendo q se murió
Baby, I'm not a dog that you run over in the streets, saying no and that you didn't look back, believing it died
Ven déjame contarte q la historia cambio y en el momento mas triste alguien se aproximo
Come, let me tell you that the story changed and in the saddest moment someone approached
Y se aferro a mi como si fuera su voz mira q grande fue su sueño q siento q lo logro
And clung to me as if it were their voice, look how big their dream was, I feel they achieved it
Lo q mas me gusta de ella es que niega su amor y tenga o no tenga plata su futuro soy yoooo y
What I like most about her is that she denies her love and whether she has money or not, her future is me and
Su presente soy yoooo
Her present is me
Y si te dije adiós fue x la justa razonn...
And if I said goodbye, it was for the right reason...
Nunca debiste amar mas el dinerooo
You should never have loved money more
Ni tu orgullo pasajero (Nunca debiste arrancarme de tu cuerpo x el lujo y la comodidad)
Nor your fleeting pride (You should never have ripped me from your body for luxury and comfort)
Nunca debiste olvidar q yo te quiero y ser fría como el hielo hasta verme desangrar
You should never have forgotten that I love you and be cold as ice until I bleed
Nunca debiste amar mas el dinero
You should never have loved money more
Ni tu orgullo pasajero (ya veras que es tarde para regresar, el dolor no compra la felicidad)
Nor your fleeting pride (you'll see it's too late to return, pain doesn't buy happiness)
Nunca debiste olvidar que yo te quiero
You should never have forgotten that I love you
Y ser fría como hielo hasta verme desangrar...
And be cold as ice until I bleed...





Авторы: Javier Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.