Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritmo, Tambo Y Flores
Rhythmus, Trommel und Blumen
Yo
soy
jardinero,
hago
milagros
de
amor
Ich
bin
Gärtnerin,
ich
wirke
Wunder
der
Liebe
Yo
soy
jardinero,
hago
milagros
de
amor
Ich
bin
Gärtnerin,
ich
wirke
Wunder
der
Liebe
Doy
la
sonrisa
del
alma
y
el
perfume
de
la
flor
Ich
schenke
das
Lächeln
der
Seele
und
den
Duft
der
Blume
Doy
la
sonrisa
del
alma
y
el
perfume
de
la
flor
Ich
schenke
das
Lächeln
der
Seele
und
den
Duft
der
Blume
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Las
flores
de
mi
jardín
Die
Blumen
meines
Gartens
Las
dedico
para
ti
Widme
ich
dir
Azucenas
y
gardenias
Lilien
und
Gardenien
Y
perfume
de
alelí
Und
den
Duft
von
Levkojen
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Un
jardinero
de
amor
Eine
Gärtnerin
der
Liebe
Siembra
una
flor
y
se
va
Sät
eine
Blume
und
geht
Otro
viene
y
la
cultiva
Ein
anderer
kommt
und
pflegt
sie
De
cuál
de
los
dos
será?
Wem
von
beiden
wird
sie
gehören?
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Las
flores
de
mi
jardín
Die
Blumen
meines
Gartens
Las
dedico
para
ti
Widme
ich
dir
Azucenas
y
gardenias
Lilien
und
Gardenien
Y
perfume
de
alelí
Und
den
Duft
von
Levkojen
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Ay
mi
ritmo,
es
ritmo
de
bailadores
Oh
mein
Rhythmus,
ist
der
Rhythmus
der
Tänzer
Y
te
lo
canto
regando
flores
Und
ich
singe
ihn
dir,
während
ich
Blumen
gieße
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Canto
mi
ritmo,
canto
a
las
flores
Ich
singe
meinen
Rhythmus,
ich
singe
für
die
Blumen
Canto
a
la
Cuba
de
mis
amores
Ich
singe
für
das
Kuba
meiner
Liebe
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Las
flores
y
los
amores,
hay
que
saberlos
tratar
Die
Blumen
und
die
Lieben,
man
muss
wissen,
wie
man
sie
behandelt
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
La
flor
sin
agua
se
seca
Die
Blume
ohne
Wasser
vertrocknet
Y
amor
sin
besos,
se
va
Und
die
Liebe
ohne
Küsse,
geht
fort
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel
und
Blumen
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Rhythmus,
Trommel,
Trommel
und
Blumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseito Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.