Текст и перевод песни La Sonora Matancera - Todo Me Gusta de Ti (with Alberto Beltran)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Me Gusta de Ti (with Alberto Beltran)
Everything I Like About You (with Alberto Beltran)
Me
gustas
por
lo
que
eres
y
es
que
tienes
algo
especial
I
like
you
for
who
you
are,
you
have
something
special
Sencilla,
inteligente,
tierna
y
a
la
vez
sensual
Simple,
intelligent,
tender,
and
sensual
all
at
once
La
armonía
de
tu
voz
direccionando
mi
soñar
The
harmony
of
your
voice
guiding
my
dreams
Me
gustas
porque
contigo
algún
día
podría
escapar
I
like
you
because
with
you,
I
could
escape
someday
Porque
no
tuve
que
buscar
mas
todo
lo
que
anhelaba
Because
I
didn't
have
to
search
further,
everything
I
longed
for
Porque
eres
mi
actriz
favorita
en
el
cinema
de
mi
almohada
Because
you're
my
favorite
actress
in
the
cinema
of
my
pillow
Porque
eres
esa
hermosa
loca
enamorada
Because
you're
that
beautiful,
crazy
woman
in
love
Que
se
hizo
la
esperanza
de
un
hombre
que
no
cree
en
nada
Who
became
the
hope
of
a
man
who
believes
in
nothing
Me
gustas
porque
tus
besos
saben
a
libertad
I
like
you
because
your
kisses
taste
like
freedom
Y
no
te
molesta
que
me
la
pase
escuchando
rap
And
it
doesn't
bother
you
that
I
spend
my
time
listening
to
rap
Porque
sabes
cómo
amar
siempre
en
cualquier
lugar
Because
you
know
how
to
love,
always,
anywhere
Por
esas
alas
que
me
das
cuando
en
tu
piel
quiero
volar
For
those
wings
you
give
me
when
I
want
to
fly
on
your
skin
Porque
me
gusta
despertar
y
tenerte
en
mis
brazos
Because
I
like
to
wake
up
and
have
you
in
my
arms
Porque
mis
besos
son
pinceles
dejando
en
tu
espalda
trazos
Because
my
kisses
are
paintbrushes
leaving
traces
on
your
back
Tus
latidos
despacio
marcando
el
ritmo
del
aire
Your
slow
heartbeats
setting
the
rhythm
of
the
air
Tu
labial
y
mis
canciones
en
un
romántico
baile
Your
lipstick
and
my
songs
in
a
romantic
dance
Comunicando
en
braille
ese
desasosiego
en
calma
Communicating
in
braille
that
restlessness
in
calm
Mientras
surco
con
mis
versos
los
rincones
de
tu
alma
While
I
trace
the
corners
of
your
soul
with
my
verses
Dime
qué
quieres
que
haga
por
ti
Tell
me
what
you
want
me
to
do
for
you
Tu
mirada
me
intenta
enamorar
Your
gaze
tries
to
make
me
fall
in
love
Ya
lo
sabes,
tú
eres
especial
You
already
know,
you
are
special
Todo
esto
que
te
gusta
lo
puedes
tomar
You
can
take
all
of
this
that
you
like
Me
gustas
por
la
magia
y
la
gracia
que
hay
en
tus
ojos
I
like
you
for
the
magic
and
grace
in
your
eyes
Tus
mejillas
rosadas,
tus
hermosos
labios
rojos
Your
rosy
cheeks,
your
beautiful
red
lips
Porque
eres
portada
soho
en
cada
edición
de
mi
mente
Because
you're
a
Soho
cover
in
every
edition
of
my
mind
Tenerte
es
estar
fuerte,
lucido
y
con
buena
suerte
To
have
you
is
to
be
strong,
lucid,
and
with
good
luck
Si
suelo
burlar
la
muerte
cuando
tomo
tu
mano
If
I
usually
cheat
death
when
I
take
your
hand
Me
gustas
tanto
que
este
ramo
de
poemas
dice
te
amo
I
like
you
so
much
that
this
bouquet
of
poems
says
I
love
you
Ese
caminar
extraño
desnudo
de
tu
locura
That
strange,
naked
walk
of
your
madness
Verte
hablar
con
propiedad
de
música
y
literatura
Seeing
you
speak
with
authority
about
music
and
literature
Ese
no
a
la
censura
y
tu
facha
de
media
noche
That
no
to
censorship
and
your
midnight
look
Igual
mañana
al
despertar
seguirá
siendo
mi
fetiche
Even
tomorrow
when
I
wake
up,
it
will
still
be
my
fetish
Junto
a
ese
pequeño
broche
que
a
veces
es
imposible
Along
with
that
little
clasp
that
is
sometimes
impossible
Y
que
halla
su
frenesí
solo
cuando
lo
dejo
libre
And
that
finds
its
frenzy
only
when
I
set
it
free
Me
gusta
ese
lado
sensible
en
donde
se
I
like
that
sensitive
side
where
I
know
Que
mas
que
mi
enamorada
eres
mi
cómplice
That
more
than
my
lover,
you
are
my
accomplice
Esa
mujer
sin
límite
que
me
hace
sentir
seguro
That
woman
without
limits
who
makes
me
feel
safe
El
que
me
gustas
desde
antes
de
conocerte
te
lo
juro
The
one
I
liked
before
I
met
you,
I
swear
Dime
qué
quieres
que
haga
por
ti
Tell
me
what
you
want
me
to
do
for
you
Tu
mirada
me
intenta
enamorar
Your
gaze
tries
to
make
me
fall
in
love
Ya
lo
sabes
tú
eres
especial
You
already
know,
you
are
special
Todo
esto
que
te
gusta
lo
puedes
tomar
You
can
take
all
of
this
that
you
like
Me
gusta
tu
cabello
y
ese
destello
de
ser
tan
única
I
like
your
hair
and
that
sparkle
of
being
so
unique
Me
gustas
casi
como
me
gusta
la
música
I
like
you
almost
as
much
as
I
like
music
Esa
sonrisa
simpática
por
la
que
me
desvivo
That
nice
smile
that
I
live
for
Junto
a
esa
fuerza
mágica
que
me
das
cuando
estoy
herido
Along
with
that
magical
strength
you
give
me
when
I'm
hurt
Ese
gesto
incomprendido
sin
explicación
That
misunderstood
gesture
without
explanation
Ese
comportamiento
sexy
cuando
estas
de
mal
humor
That
sexy
behavior
when
you're
in
a
bad
mood
A
mí
me
gusta
tu
pasión,
tus
labios,
tu
cintura
I
like
your
passion,
your
lips,
your
waist
Esos
sonidos
al
dormir
acordes
a
una
partitura
Those
sounds
while
sleeping,
like
chords
in
a
score
Me
gusta
la
aventura
de
volver
a
estar
vivo
I
like
the
adventure
of
being
alive
again
Solos
tú
y
yo
en
compañía
de
Cupido
Just
you
and
me
in
the
company
of
Cupid
Alcohólico
creativo
en
el
anís
de
tu
boca
Creative
alcoholic
in
the
anise
of
your
mouth
El
encanto
de
vivir
hechizado
si
me
tocas
The
charm
of
living
bewitched
if
you
touch
me
Lo
aplicada
con
tus
notas,
tu
forma
de
caminar
How
dedicated
you
are
with
your
notes,
your
way
of
walking
El
invicto
que
tenemos
en
este
juego
de
amar
The
undefeated
streak
we
have
in
this
game
of
love
Esa
forma
de
besar
cada
vez
que
estamos
a
solas
That
way
of
kissing
every
time
we
are
alone
El
color
que
diste
en
mí
pintando
con
tus
crayolas
The
color
you
gave
me
by
painting
with
your
crayons
Cuando
dices
que
me
adoras
y
que
te
quieres
quedar
When
you
say
you
adore
me
and
you
want
to
stay
Tu
sencilla,
inteligente,
tierna
y
a
la
vez
sensual
You're
simple,
intelligent,
tender,
and
sensual
all
at
once
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CUTO ESTEVES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.