La Sonora Santanera feat. Mario Bautista - La Comay (with Mario Bautista) - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Sonora Santanera feat. Mario Bautista - La Comay (with Mario Bautista) - En Vivo




La Comay (with Mario Bautista) - En Vivo
La Comay (with Mario Bautista) - Live
Ahí, na'má, ahí, na'má
There, just, there, just
Ahí, na'má, ahí, na'má
There, just, there, just
Ahí, na'má, ahí, na'má
There, just, there, just
Ahí, na'má, ahí, na'má
There, just, there, just
Ahí, na'má, ahí, na'má
There, just, there, just
Ahí, na'má, ahí, na'má
There, just, there, just
Ahí, na'má, ahí, na'má
There, just, there, just
Ahí, na'má, ahí, na'má
There, just, there, just
Ahí, na'má, ahí, na'má
There, just, there, just
Ahí, na'má, ahí, na'má
There, just, there, just
Se botó, se botó, la comay se botó
She let loose, she let loose, the girl let loose
Se botó, se botó, la comay se botó
She let loose, she let loose, the girl let loose
Mi compay se botó
My buddy let loose
Se botó, se botó, la comay se botó
She let loose, she let loose, the girl let loose
Se botó, se botó, la comay se botó
She let loose, she let loose, the girl let loose
Se botó
She let loose
La comay se botó
The girl let loose
En modo fiera
In beast mode
Bailando en la pista, moviendo la cadera
Dancing on the floor, moving her hips
Yo bien que del ritmo
I know well that of rhythm
Ella es la heredera
She is the heiress
La comay en todos lados le dicen la más rumbera
The girl, everywhere they call her the biggest party girl
Y la gente la música la analiza
And the people analyze the music
Luego la mete sin miedo a su malicia
Then she puts it into her mischief without fear
Juega con su tumbao y mi suelta esa sonrisa
She plays with her groove and lets out that smile
Les juro que esa negrita de verdad envicia
I swear to you that little lady is truly addictive
Es de todas las mejores
She's one of the best
Esa mujer es la bendita reina del sabor
That woman is the blessed queen of flavor
Cuando me baila siento que se lleva mi dolor
When she dances with me I feel like she takes away my pain
Por favor de todo eso quiero ser merecedor
Please, of all that I want to be worthy
Ella cruza fronteras, roba las miradas
She crosses borders, steals glances
Como güantanamera, caliente como un Hit de Mario
Like a Guantanamera woman, hot like a Mario's hit
Y la Santanera, es independiente
And La Santanera, she's independent
Me busca quien la quiera sola se menea
Whoever wants her can look for her, she dances alone
Ay linda bailame
Oh beautiful, dance with me
Como si no hubiera un mañana
Like there's no tomorrow
Como si nada, nada importara
As if nothing, nothing mattered
Cuidadito que la ma ya perdió la cama
Be careful, the girl has already lost her bed
La Comay ya se soltó y se puso mala
The girl let loose and went wild
Se botó, se botó, la comay se botó
She let loose, she let loose, the girl let loose
Se botó, se botó, la comay se botó
She let loose, she let loose, the girl let loose
Ella va riendo con mi boogaloo
She's laughing with my boogaloo
Se botó, se botó, la comay se botó
She let loose, she let loose, the girl let loose
Nunca se cansa y no para de bailar
She never gets tired and doesn't stop dancing
Se botó, se botó, la comay se botó
She let loose, she let loose, the girl let loose
Se fue con todo ahora la noche es de ella
She went all out, now the night is hers
Es de todas las mejores
She's one of the best
Esa mujer es la bendita reina del sabor
That woman is the blessed queen of flavor
Cuando me baila siento que se lleva mi dolor
When she dances with me I feel like she takes away my pain
Por favor de todo eso quiero ser merecedor
Please, of all that I want to be worthy
Ella cruza fronteras, roba las miradas
She crosses borders, steals glances
Como güantanamera, caliente como un Hit de Mario
Like a Guantanamera woman, hot like a Mario's hit
Y la santanera, es independiente
And La Santanera, she's independent
Me busca quien la quiera sola se menea
Whoever wants her can look for her, she dances alone
La comay se botó, se arrebató
The girl let loose, she went wild
(Ay, ya amaneció, y la comay si se botó)
(Oh, it's already morning, and the girl really let loose)
Nada le importó, siguió y siguió
Nothing mattered to her, she kept going and going
Dijeron se acabó, ella dijo no
They said it was over, she said no
Ya amaneció la comay si se botó
It's already morning, the girl really let loose
Ay, ya amaneció, y la comay si se botó
Oh, it's already morning, and the girl really let loose
Ya amaneció la comay si se botó
It's already morning, the girl really let loose
Ay nena bailame
Oh baby, dance with me
Como si no hubiera un mañana
Like there's no tomorrow
Como si nada, nada importara
As if nothing, nothing mattered
Cuidadito que la ma ya perdió la cama
Be careful, the girl has already lost her bed
La Comay ya se soltó y se puso mala
The girl let loose and went wild
Se botó, se botó, se botó y se botó
She let loose, she let loose, she let loose and let loose
Ella es la reina del sabor
She's the queen of flavor
Moviendo su caderita
Moving her little hips
Ay como ella me casó yo
Oh how she got me
Se botó la comay
The girl let loose
Pero que buena que está
But how good she looks
Bailando mi negra se botó
Dancing my girl let loose
Se botó la comay
The girl let loose
Conmigo negrita
With me, little lady
Se botó la comay
The girl let loose






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.