La Sonora Santanera feat. Ricardo Montaner - Estoy Contento - перевод текста песни на немецкий

Estoy Contento - ricardo Montaner , La Sonora Santanera перевод на немецкий




Estoy Contento
Ich bin glücklich
Estoy contento, estoy contento
Ich bin glücklich, ich bin glücklich
Por tu vida y porque me haces muy feliz
Über dein Leben und weil du mich sehr glücklich machst
Porque eres mía, porque soy tuyo
Weil du mein bist, weil ich dein bin
Porque vivir alegre, me hace sonreír
Weil fröhlich zu leben, mich lächeln lässt
Estoy contento, por tu cara
Ich bin glücklich, wegen deines Gesichts
Por tu cuerpo y por tu forma de vestir
Wegen deines Körpers und deiner Art dich zu kleiden
Por tu figura, por tu hermosura
Wegen deiner Figur, wegen deiner Schönheit
Por tu dulzura y que has nacido para mi
Wegen deiner Süße und dass du für mich geboren bist
Estoy contento, no me conozco
Ich bin glücklich, ich erkenne mich nicht wieder
Estoy tan alegre que feliz me suena poco
Ich bin so fröhlich, dass 'glücklich' mir untertrieben klingt
Estoy contento, no me soporto
Ich bin glücklich, ich halte es kaum aus
No tengo penas, para qué, voy a llorar
Ich habe keine Sorgen, warum sollte ich weinen
Bueno, llegue a visitar a la Sonora, pues (Santanera)
Na, ich bin gekommen, um die Sonora zu besuchen, na klar (Santanera)
Estoy contento, no es el tequila
Ich bin glücklich, es ist nicht der Tequila
No es Fernet ni el vino tinto, ni el champagne
Es ist nicht Fernet noch der Rotwein, noch der Champagner
No es aguardiente (¿Qué es?), no es ron ni whisky
Es ist nicht der Schnaps (Was ist es?), es ist nicht Rum noch Whisky
No es la chevecha, es por vivir así nomás
Es ist nicht das Bierchen, es ist einfach, weil ich so lebe
Estoy contento, te lo prometo
Ich bin glücklich, ich verspreche es dir
Que yo te llevo caminando hasta el altar
Dass ich dich zum Altar führe
Por todo el pueblo iré gritando que te amo
Durch das ganze Dorf werde ich rufend gehen, dass ich dich liebe
Y estoy contento y que no paro de cantar
Und ich bin glücklich und höre nicht auf zu singen
Estoy contento, no me conozco
Ich bin glücklich, ich erkenne mich nicht wieder
Estoy tan alegre que feliz, me suena poco
Ich bin so fröhlich, dass 'glücklich' mir untertrieben klingt
Estoy contento, no me soporto
Ich bin glücklich, ich halte es kaum aus
No tengo penas, para qué, voy a llorar
Ich habe keine Sorgen, warum sollte ich weinen
¡Ay!, ¿qué paso?
Ay! Was ist passiert?
Se armó...
Es geht los...
Se armó la parranda
Die Party geht los
Con Montaner y la Sonora Santanera
Mit Montaner und der Sonora Santanera
Estoy contento, no me conozco
Ich bin glücklich, ich erkenne mich nicht wieder
Estoy tan alegre que feliz me suena poco
Ich bin so fröhlich, dass 'glücklich' mir untertrieben klingt
Estoy contento, no me soporto
Ich bin glücklich, ich halte es kaum aus
No tengo penas, para qué, voy a llorar
Ich habe keine Sorgen, warum sollte ich weinen
¡Ay!
Ay!
Bandida
Banditin
Échale compadre
Los geht's, Kumpel
Esta parte de la letra, no la escribimos nosotros
Diesen Teil des Textes haben wir nicht geschrieben
Fui yo
Ich war's
Bueno, qué más da
Na ja, was soll's
¡A gozar!
Lasst uns Spaß haben!
Mira como mueve el cu (el cu)
Schau, wie sie den Po bewegt (den Po)
Mira como mueve el cu (el cu)
Schau, wie sie den Po bewegt (den Po)
Mira como mueve el cu
Schau, wie sie den Po bewegt
Como mueve el cu
Wie sie den Po bewegt
Como mueve el cuerpo
Wie sie den Körper bewegt
Mira como mueve el cu
Schau, wie sie den Po bewegt
Mira como mueve el cu
Schau, wie sie den Po bewegt
Mira como mueve el cu
Schau, wie sie den Po bewegt
Como mueve el cu
Wie sie den Po bewegt
Como mueve el cuerpo
Wie sie den Körper bewegt
Estoy contento, no me conozco
Ich bin glücklich, ich erkenne mich nicht wieder
Estoy tan alegre que feliz me suena poco
Ich bin so fröhlich, dass 'glücklich' mir untertrieben klingt
Estoy contento, no me soporto
Ich bin glücklich, ich halte es kaum aus
No tengo penas, para qué, voy a llorar
Ich habe keine Sorgen, warum sollte ich weinen
No llores
Weine nicht
Estoy contento
Ich bin glücklich





Авторы: Yasmil Marrufo, Aka Ricardo Montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.