Текст и перевод песни La Sonora Santanera - Amor De Cabaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Cabaret
Любовь кабаре
Fue
en
un
cabaret
В
кабаре
Donde
te
encontré
bailando
Я
встретил
тебя
танцующей,
Vendiendo
tu
amor
Продающей
свою
любовь
al
mejor
postor
soñando
Тому,
кто
больше
заплатит,
мечтая.
Y
con
sentimiento
noble
И
с
благородным
чувством
yo
le
brinde
como
un
hombre
mi
destino
y
corazón.
Я,
как
мужчина,
предложил
тебе
свою
судьбу
и
сердце.
Y
pasado
ya
algún
tiempo.
И
спустя
какое-то
время
pagaste
mi
noble
gesto
con
calumnia
y
traición
Ты
отплатила
за
мой
благородный
жест
клеветой
и
предательством.
Vuelve
al
cabaret
Возвращайся
в
кабаре,
No
me
importa
ya
Мне
уже
все
равно.
Ya
no
quiero
más
Мне
больше
не
нужна.
volverte
a
encontrar
ni
verte
Я
не
хочу
больше
тебя
видеть,
Vuelve
ahí
cabaretera
Возвращайся
туда,
кабаретница.
Vuelve
hacer
lo
que
antes
eras
Возвращайся
к
тому,
кем
ты
была
раньше,
En
aquel
pobre
rincón
В
тот
жалкий
уголок.
Ahí
quemaron
tus
alas
mariposa
equivocada
Там
опалили
твои
крылья,
заблудшая
бабочка,
Las
luces
de
Nueva
York
Огни
Нью-Йорка.
Fue
en
un
cabaret
В
кабаре
Donde
te
encontré
bailando
Я
встретил
тебя
танцующей,
Vendiendo
tu
amor
Продающей
свою
любовь
Al
mejor
postor
Тому,
кто
больше
заплатит,
Y
con
sentimiento
noble
И
с
благородным
чувством
yo
le
brinde
mi
destino
y
corazón
Я
предложил
тебе
свою
судьбу
и
сердце.
Y
pasado
algún
tiempo
И
спустя
какое-то
время
Pagaste
mi
noble
gesto
Ты
отплатила
за
мой
благородный
жест
Con
calumnias
y
traición
Клеветой
и
предательством.
Vuelve
al
cabaret
Возвращайся
в
кабаре,
No
me
importa
ya
Мне
уже
все
равно.
Ya
no
quiero
más
Мне
больше
не
нужна.
Volverte
a
encontrar
Я
не
хочу
больше
тебя
встретить
Vuelve
ahí
cabaretera
Возвращайся
туда,
кабаретница,
Vuelve
hacer
lo
que
antes
eras
Возвращайся
к
тому,
кем
ты
была
раньше,
en
aquel
pobre
rincón
В
тот
жалкий
уголок.
Ahí
quemaron
tus
alas
Там
опалили
твои
крылья,
Mariposa
equivocada
Заблудшая
бабочка,
Las
luces
de
Nueva
York
Огни
Нью-Йорка.
Adiós
cabaretera
Прощай,
кабаретница,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO VIDEZ BARBOSA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.