La Sonora Santanera - Dios Sí Perdona, El Tiempo No - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Sonora Santanera - Dios Sí Perdona, El Tiempo No




Dios Sí Perdona, El Tiempo No
God Forgives But Time Doesn't
Si yo pudiera, otra vez regresaría
If I could, I would go back again
por esos tiempos de mis veintitántos años
To those times when I was in my early twenties
la misma copa, otra vez levantaría
I would raise the same glass again
para brindar por la muchachas de mi barrio.
To toast the girls in my neighborhood.
Las mismas calles, otra vez caminaría
I would walk the same streets again
pisando nubes de ilusiones y de sueños
Walking on clouds of illusions and dreams
y la canción de una rocola escucharía
And I would listen to the song of a jukebox
emborrachándome de copas y de besos
Getting drunk on drinks and kisses
Pero, Dios si perdóna
But, God does forgive
el tiempo no y los años se pásan
Time doesn't and the years go by
ya no está la rocola
The jukebox is gone
ya no están mis amigos
My friends are gone
ya no hay nadie en mi casa
There's no one in my house anymore
Y es que Dios, si perdona
And because God forgives,
el tiempo no y en mi frente cansada
Time doesn't and on my tired forehead
solo están los recuerdos
There are only memories
los bonitos recuerdos
Beautiful memories
de mi vida pasada.
Of my past life.
Si es que pudiera, otra vez nacer de nuevo
If I could, I would be born again
las mismas calles otra vez caminaría
I would walk the same streets again
para crecer entre canciones y bohémios
To grow up among songs and bohemians
para cantarles otra vez toda mi vida.
To sing to you again all my life.
Pero, Dios si perdona
But, God does forgive
el tiempo no y los años se pasan
Time doesn't and the years go by
ya no está la rocola
The jukebox is gone
ya no están mis amigos
My friends are gone
ya no hay nadie en mi casa.
There's no one in my house anymore.
Y es que Dios si perdona
And because God forgives,
el tiempo no y en mi frente cansada
Time doesn't and on my tired forehead
solo están los recuerdos
There are only memories
los bonitos recuerdos
Beautiful memories
de mi vida pasada.
Of my past life.





Авторы: Monterrosas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.