Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horas Sin Amor
Stunden ohne Liebe
Mira,
ven,
acércate
hasta
a
mí
Schau,
komm,
nähere
dich
mir
Gracias
daré
por
la
casualidad
Ich
werde
für
den
Zufall
danken
Que
me
llevó
hasta
a
ti
Der
mich
zu
dir
führte
Aunque,
al
ser
franco,
debo
confesar
Obwohl
ich,
um
ehrlich
zu
sein,
gestehen
muss
Que
a
veces
vengo
aquí
Dass
ich
manchmal
hierher
komme
Con
la
esperanza
de
saber
algo
de
ti
In
der
Hoffnung,
etwas
von
dir
zu
erfahren
Siéntate,
podemos
platicar
Setz
dich,
wir
können
uns
unterhalten
Y
de
los
triunfos
que
soñaste
ayer
Und
von
den
Triumphen,
von
denen
du
gestern
geträumt
hast
¿Qué
me
vas
a
contar?
Was
wirst
du
mir
erzählen?
Acaso
tantos
tienes
en
tu
haber
Vielleicht
hast
du
so
viele
erreicht
Que
hasta
quieres
llorar
Dass
du
sogar
weinen
möchtest
Por
la
alegría
de
recordar
Vor
Freude
über
die
Erinnerung
Mírame
y
déjate
mirar
Sieh
mich
an
und
lass
dich
ansehen
Ya
las
ojeras
en
tus
ojos
Die
Augenringe
unter
deinen
Augen
Quieren
asomar
Wollen
schon
erscheinen
Pero
en
mí,
si
te
quieres
fijar
Aber
bei
mir,
wenn
du
hinschauen
willst
La
blanca
nieve,
de
los
años,
puedo
ya
peinar
Kann
ich
schon
den
weißen
Schnee
der
Jahre
kämmen
Pero
dame
tu
mano
y
ven
Aber
gib
mir
deine
Hand
und
komm
Que
la
quiero
estrechar
Denn
ich
möchte
sie
drücken
Quiero
besarla
como
lo
hice
ayer
Ich
möchte
sie
küssen,
wie
ich
es
gestern
tat
Tal
vez
te
haga
pensar
Vielleicht
bringt
es
dich
zum
Nachdenken
Que
nunca
es
tarde
para
reponer
Dass
es
nie
zu
spät
ist,
wieder
gutzumachen
Las
horas
sin
amar
Die
Stunden
ohne
Liebe
Y
te
decidas
a
volver
Und
du
dich
entscheidest,
zurückzukehren
Mírame
y
déjate
mirar
Sieh
mich
an
und
lass
dich
ansehen
Ya
las
ojeras
en
tus
ojos
Die
Augenringe
unter
deinen
Augen
Quieren
asomar
Wollen
schon
erscheinen
Pero
en
mí,
si
te
quieres
fijar
Aber
bei
mir,
wenn
du
hinschauen
willst
La
blanca
nieve,
de
los
años,
puedo
ya
peinar
Kann
ich
schon
den
weißen
Schnee
der
Jahre
kämmen
Pero
dame
tu
mano
y
ven
Aber
gib
mir
deine
Hand
und
komm
Que
la
quiero
estrechar
Denn
ich
möchte
sie
drücken
Quiero
besarla
como
lo
hice
ayer
Ich
möchte
sie
küssen,
wie
ich
es
gestern
tat
Tal
vez
te
haga
pensar
Vielleicht
bringt
es
dich
zum
Nachdenken
Que
nunca
es
tarde
para
reponer
Dass
es
nie
zu
spät
ist,
wieder
gutzumachen
Las
horas
sin
amar
Die
Stunden
ohne
Liebe
Y
te
decidas
a
volver
Und
du
dich
entscheidest,
zurückzukehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobi Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.