Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horas Sin Amor
Hours Without Love
Mira,
ven,
acércate
hasta
a
mí
Look,
come,
come
closer
to
me
Gracias
daré
por
la
casualidad
I'll
give
thanks
for
the
chance
encounter
Que
me
llevó
hasta
a
ti
That
led
me
to
you
Aunque,
al
ser
franco,
debo
confesar
Although,
to
be
frank,
I
must
confess
Que
a
veces
vengo
aquí
That
sometimes
I
come
here
Con
la
esperanza
de
saber
algo
de
ti
Hoping
to
hear
something
about
you
Siéntate,
podemos
platicar
Sit
down,
we
can
talk
Y
de
los
triunfos
que
soñaste
ayer
And
about
the
triumphs
you
dreamed
of
yesterday
¿Qué
me
vas
a
contar?
What
will
you
tell
me?
Acaso
tantos
tienes
en
tu
haber
Do
you
have
so
many
to
your
credit
Que
hasta
quieres
llorar
That
you
even
want
to
cry
Por
la
alegría
de
recordar
From
the
joy
of
remembering?
Mírame
y
déjate
mirar
Look
at
me
and
let
yourself
be
seen
Ya
las
ojeras
en
tus
ojos
The
dark
circles
under
your
eyes
Quieren
asomar
Are
starting
to
show
Pero
en
mí,
si
te
quieres
fijar
But
in
me,
if
you
care
to
notice
La
blanca
nieve,
de
los
años,
puedo
ya
peinar
The
white
snow
of
the
years,
I
can
now
comb
Pero
dame
tu
mano
y
ven
But
give
me
your
hand
and
come
Que
la
quiero
estrechar
For
I
want
to
hold
it
tight
Quiero
besarla
como
lo
hice
ayer
I
want
to
kiss
it
like
I
did
yesterday
Tal
vez
te
haga
pensar
Maybe
it
will
make
you
think
Que
nunca
es
tarde
para
reponer
That
it's
never
too
late
to
make
up
for
Las
horas
sin
amar
The
hours
without
love
Y
te
decidas
a
volver
And
you
decide
to
come
back
Mírame
y
déjate
mirar
Look
at
me
and
let
yourself
be
seen
Ya
las
ojeras
en
tus
ojos
The
dark
circles
under
your
eyes
Quieren
asomar
Are
starting
to
show
Pero
en
mí,
si
te
quieres
fijar
But
in
me,
if
you
care
to
notice
La
blanca
nieve,
de
los
años,
puedo
ya
peinar
The
white
snow
of
the
years,
I
can
now
comb
Pero
dame
tu
mano
y
ven
But
give
me
your
hand
and
come
Que
la
quiero
estrechar
For
I
want
to
hold
it
tight
Quiero
besarla
como
lo
hice
ayer
I
want
to
kiss
it
like
I
did
yesterday
Tal
vez
te
haga
pensar
Maybe
it
will
make
you
think
Que
nunca
es
tarde
para
reponer
That
it's
never
too
late
to
make
up
for
Las
horas
sin
amar
The
hours
without
love
Y
te
decidas
a
volver
And
you
decide
to
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobi Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.