Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horas Sin Amor
Часы без любви
Mira,
ven,
acércate
hasta
a
mí
Смотри,
иди,
подойди
ко
мне,
Gracias
daré
por
la
casualidad
Судьбе
я
буду
благодарен,
Que
me
llevó
hasta
a
ti
Что
привела
тебя
ко
мне.
Aunque,
al
ser
franco,
debo
confesar
Хотя,
будучи
откровенным,
должен
признаться,
Que
a
veces
vengo
aquí
Что
иногда
прихожу
сюда
Con
la
esperanza
de
saber
algo
de
ti
В
надежде
узнать
о
тебе
хоть
что-то.
Siéntate,
podemos
platicar
Садись,
мы
можем
поговорить
Y
de
los
triunfos
que
soñaste
ayer
О
прошлых
мечтах
и
триумфах
твоих,
¿Qué
me
vas
a
contar?
Что
расскажешь
мне?
Acaso
tantos
tienes
en
tu
haber
Неужели
их
так
много
у
тебя,
Que
hasta
quieres
llorar
Что
ты
готова
даже
плакать
Por
la
alegría
de
recordar
От
радости
воспоминаний?
Mírame
y
déjate
mirar
Взгляни
на
меня,
и
дай
мне
взглянуть
на
тебя,
Ya
las
ojeras
en
tus
ojos
Круги
под
твоими
глазами
Quieren
asomar
Уже
проступают,
Pero
en
mí,
si
te
quieres
fijar
Но
на
мне,
если
ты
захочешь
взглянуть,
La
blanca
nieve,
de
los
años,
puedo
ya
peinar
Белый
снег
годов
я
уже
могу
зачесать.
Pero
dame
tu
mano
y
ven
Но
дай
мне
свою
руку,
иди
ко
мне,
Que
la
quiero
estrechar
Я
хочу
сжать
её,
Quiero
besarla
como
lo
hice
ayer
Хочу
поцеловать
её,
как
целовал
вчера.
Tal
vez
te
haga
pensar
Может
быть,
это
заставит
тебя
подумать,
Que
nunca
es
tarde
para
reponer
Что
никогда
не
поздно
наверстать
Las
horas
sin
amar
Часы
без
любви
Y
te
decidas
a
volver
И
ты
решишь
вернуться.
Mírame
y
déjate
mirar
Взгляни
на
меня,
и
дай
мне
взглянуть
на
тебя,
Ya
las
ojeras
en
tus
ojos
Круги
под
твоими
глазами
Quieren
asomar
Уже
проступают,
Pero
en
mí,
si
te
quieres
fijar
Но
на
мне,
если
ты
захочешь
взглянуть,
La
blanca
nieve,
de
los
años,
puedo
ya
peinar
Белый
снег
годов
я
уже
могу
зачесать.
Pero
dame
tu
mano
y
ven
Но
дай
мне
свою
руку,
иди
ко
мне,
Que
la
quiero
estrechar
Я
хочу
сжать
её,
Quiero
besarla
como
lo
hice
ayer
Хочу
поцеловать
её,
как
целовал
вчера.
Tal
vez
te
haga
pensar
Может
быть,
это
заставит
тебя
подумать,
Que
nunca
es
tarde
para
reponer
Что
никогда
не
поздно
наверстать
Las
horas
sin
amar
Часы
без
любви
Y
te
decidas
a
volver
И
ты
решишь
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobi Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.