La Sonora Santanera - Horas Sin Amor - перевод текста песни на русский

Horas Sin Amor - La Sonora Santaneraперевод на русский




Horas Sin Amor
Часы без любви
Mira, ven, acércate hasta a
Смотри, иди, подойди ко мне,
Gracias daré por la casualidad
Судьбе я буду благодарен,
Que me llevó hasta a ti
Что привела тебя ко мне.
Aunque, al ser franco, debo confesar
Хотя, будучи откровенным, должен признаться,
Que a veces vengo aquí
Что иногда прихожу сюда
Con la esperanza de saber algo de ti
В надежде узнать о тебе хоть что-то.
Siéntate, podemos platicar
Садись, мы можем поговорить
Y de los triunfos que soñaste ayer
О прошлых мечтах и триумфах твоих,
¿Qué me vas a contar?
Что расскажешь мне?
Acaso tantos tienes en tu haber
Неужели их так много у тебя,
Que hasta quieres llorar
Что ты готова даже плакать
Por la alegría de recordar
От радости воспоминаний?
Mírame y déjate mirar
Взгляни на меня, и дай мне взглянуть на тебя,
Ya las ojeras en tus ojos
Круги под твоими глазами
Quieren asomar
Уже проступают,
Pero en mí, si te quieres fijar
Но на мне, если ты захочешь взглянуть,
La blanca nieve, de los años, puedo ya peinar
Белый снег годов я уже могу зачесать.
Pero dame tu mano y ven
Но дай мне свою руку, иди ко мне,
Que la quiero estrechar
Я хочу сжать её,
Quiero besarla como lo hice ayer
Хочу поцеловать её, как целовал вчера.
Tal vez te haga pensar
Может быть, это заставит тебя подумать,
Que nunca es tarde para reponer
Что никогда не поздно наверстать
Las horas sin amar
Часы без любви
Y te decidas a volver
И ты решишь вернуться.
Mírame y déjate mirar
Взгляни на меня, и дай мне взглянуть на тебя,
Ya las ojeras en tus ojos
Круги под твоими глазами
Quieren asomar
Уже проступают,
Pero en mí, si te quieres fijar
Но на мне, если ты захочешь взглянуть,
La blanca nieve, de los años, puedo ya peinar
Белый снег годов я уже могу зачесать.
Pero dame tu mano y ven
Но дай мне свою руку, иди ко мне,
Que la quiero estrechar
Я хочу сжать её,
Quiero besarla como lo hice ayer
Хочу поцеловать её, как целовал вчера.
Tal vez te haga pensar
Может быть, это заставит тебя подумать,
Que nunca es tarde para reponer
Что никогда не поздно наверстать
Las horas sin amar
Часы без любви
Y te decidas a volver
И ты решишь вернуться.





Авторы: Tobi Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.