Текст и перевод песни La Sonora Santanera - La Comay (with Mario Bautista) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Comay (with Mario Bautista) [En Vivo]
The Comay (with Mario Bautista) [Live]
Ahí,
na'má,
ahí,
na'má
Right
there,
just
there,
right
there,
just
there
Ahí,
na'má,
ahí,
na'má
Right
there,
just
there,
right
there,
just
there
Ahí,
na'má,
ahí,
na'má
Right
there,
just
there,
right
there,
just
there
Ahí,
na'má,
ahí,
na'má
Right
there,
just
there,
right
there,
just
there
Ahí,
na'má,
ahí,
na'má
Right
there,
just
there,
right
there,
just
there
Ahí,
na'má,
ahí,
na'má
Right
there,
just
there,
right
there,
just
there
Ahí,
na'má,
ahí,
na'má
Right
there,
just
there,
right
there,
just
there
Ahí,
na'má,
ahí,
na'má
Right
there,
just
there,
right
there,
just
there
Ahí,
na'má,
ahí,
na'má
Right
there,
just
there,
right
there,
just
there
Ahí,
na'má
Right
there,
just
there
(Se
botó,
se
botó,
la
comay
se
botó)
(She
went
wild,
she
went
wild,
the
comay
went
wild)
(Se
botó,
se
botó,
la
comay
se
botó)
(She
went
wild,
she
went
wild,
the
comay
went
wild)
Mi
comay
se
botó
My
comay
went
wild
(Se
botó,
se
botó,
la
comay
se
botó)
(She
went
wild,
she
went
wild,
the
comay
went
wild)
(Se
botó,
se
botó,
la
comay
se
botó)
(She
went
wild,
she
went
wild,
the
comay
went
wild)
(Se
botó)
(She
went
wild)
La
comay
se
botó
en
modo
fiera
The
comay
went
wild
like
a
beast
Bailando
en
la
pista,
moviendo
la
cadera
Dancing
on
the
floor,
moving
her
hips
Yo
sé
bien
que
del
ritmo
ella
es
la
heredera
I
know
well
that
she's
the
heir
to
the
rhythm
La
comay
en
todos
lados
le
dicen
la
más
rumbera
Everywhere
they
call
the
comay
the
most
rumbera
Y
la
gente
la
música
la
analiza
And
people
analyze
the
music
Luego
la
mete
sin
miedo
a
su
malicia
Then
she
puts
it
into
her
mischief
without
fear
Juega
con
su
tumba'o
y
mi
suelta
esa
sonrisa
She
plays
with
her
tumba'o
and
releases
that
smile
Les
juro
que
esa
negrita
de
verdad
envicia
I
swear
that
that
little
black
girl
is
truly
addictive
Es
de
todas
las
mejor
She's
the
best
of
them
all
Esa
mujer
es
la
bendita
reina
del
sabor
That
woman
is
the
blessed
queen
of
flavor
Cuando
me
baila
siento
que
se
lleva
mi
dolor
When
she
dances
for
me,
I
feel
like
she
takes
away
my
pain
Por
favor
de
todo
eso
quiero
ser
merecedor
Please,
I
want
to
be
deserving
of
all
that
Ella
cruza
fronteras,
roba
las
miradas
She
crosses
borders,
steals
glances
Como
guantanamera,
caliente
como
un
Hit
de
Mario
Like
guantanamera,
hot
like
a
Mario
Hit
Y
la
Santanera,
es
independiente
And
the
santanera,
she's
independent
Me
busca
que
la
quiera,
sola
se
menea
She
wants
me
to
love
her,
she
moves
on
her
own
Ay,
nena
baílame
Oh,
baby,
dance
for
me
Como
si
no
hubiera
un
mañana
As
if
there
were
no
tomorrow
Como
si
nada,
nada
importara
As
if
nothing,
nothing
mattered
Cuidadito
que
la
ma'
ya
perdió
la
cama
Be
careful,
mama's
already
lost
her
bed
La
Comay
ya
se
soltó
y
se
puso
mala
The
Comay
has
already
let
loose
and
gotten
bad
(Se
botó,
se
botó,
la
comay
se
botó)
(She
went
wild,
she
went
wild,
the
comay
went
wild)
(Se
botó,
se
botó,
la
comay
se
botó)
(She
went
wild,
she
went
wild,
the
comay
went
wild)
Ella
va
riendo
con
mi
boogaloo
She
goes
laughing
with
my
boogaloo
(Se
botó,
se
botó,
la
comay
se
botó)
(She
went
wild,
she
went
wild,
the
comay
went
wild)
Nunca
se
cansa
y
no
para
de
bailar
She
never
gets
tired
and
doesn't
stop
dancing
(Se
botó,
se
botó,
la
comay
se
botó)
(She
went
wild,
she
went
wild,
the
comay
went
wild)
Se
fue
con
todo,
ahora
la
noche
es
de
ella
She
went
all
out,
now
the
night
is
hers
Es
de
todas
las
mejor
She's
the
best
of
them
all
Esa
mujer
es
la
bendita
reina
del
sabor
That
woman
is
the
blessed
queen
of
flavor
Cuando
me
baila
siento
que
se
lleva
mi
dolor
When
she
dances
for
me,
I
feel
like
she
takes
away
my
pain
Por
favor
de
todo
eso
quiero
ser
merecedor
Please,
I
want
to
be
deserving
of
all
that
Ella
cruza
fronteras,
roba
las
miradas
She
crosses
borders,
steals
glances
Como
guantanamera,
caliente
como
un
Hit
de
Mario
Like
guantanamera,
hot
like
a
Mario
Hit
Y
la
santanera,
es
independiente
And
the
santanera,
she's
independent
Me
busca
que
la
quiera,
sola
se
menea
She
wants
me
to
love
her,
she
moves
on
her
own
La
comay
se
botó,
se
arrebató
The
comay
went
wild,
she
lost
control
Nada
le
importó,
siguió
y
siguió
Nothing
mattered
to
her,
she
kept
going
and
going
Dijeron
se
acabó,
ella
dijo
no
They
said
it
was
over,
she
said
no
Ya
amaneció
la
comay
si
se
botó
The
comay
has
already
woken
up,
she
went
wild
(Ay,
ya
amaneció,
y
la
comay
si
se
botó)
(Oh,
it's
already
dawn,
and
the
comay
went
wild)
Ya
amaneció
la
comay
si
se
botó
The
comay
has
already
woken
up,
she
went
wild
Ay
nena
baílame
Oh,
baby,
dance
for
me
Como
si
no
hubiera
un
mañana
As
if
there
were
no
tomorrow
Como
si
nada,
nada
importara
As
if
nothing,
nothing
mattered
Cuidadito
que
la
ma'
ya
perdió
la
cama
Be
careful,
mama's
already
lost
her
bed
La
Comay
ya
se
soltó
y
se
puso
mala
The
Comay
has
already
let
loose
and
gotten
bad
Se
botó,
se
botó,
se
botó
y
se
botó
She
went
wild,
she
went
wild,
she
went
wild
and
she
went
wild
Ella
es
la
reina
del
sabor
She's
the
queen
of
flavor
Moviendo
su
caderita
Moving
her
little
hips
Ay,
con
ella
me
casó
yo
Oh,
I'm
marrying
her
(Se
botó
la
comay)
(The
comay
went
wild)
Pero
que
buena
que
está
But
she's
so
good
Bailando
negra
se
botará
Dancing
black
girl
will
go
wild
(Se
botó
la
comay)
(The
comay
went
wild)
Conmigo
negrita
With
me,
little
black
girl
Llegó
la
Sonora
Santanera
The
Sonora
Santanera
has
arrived
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Gallego Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.