La Sonora Santanera - Por un Puñado de Oro - Remasterizado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Sonora Santanera - Por un Puñado de Oro - Remasterizado




Por un Puñado de Oro - Remasterizado
За горсть золота - ремастеринг
Despues de haber rodado tanto
После стольких скитаний,
Vagando sin rumbo por negros caminos,
Блуждая бесцельно по темным дорогам,
Al fin regresas a implorarme
Ты наконец возвращаешься, чтобы умолять меня,
Finjiendo un cariño que nunca has sentido.
Притворяясь, что любишь, хотя никогда не чувствовал этого.
Te ame
Я любил тебя,
Quizas como a ninguno
Возможно, как никого другого,
Jamás en la vida habia querido
Никогда в жизни я так не любил,
Y no más por un puñado de oro
А ты всего лишь за горсть золота
Cambiaste signo y el mio.
Изменила свою судьбу и мою.
Es muy justo que sufras el dolor que yo sufri
Справедливо, что ты страдаешь от той же боли, что и я,
Que tus ojos lloren tanto como lo hice yo por ti
Чтобы твои глаза плакали так же, как мои плакали по тебе,
Que te sientas muerto en vida como un dia me senti
Чтобы ты чувствовал себя мертвым при жизни, как я когда-то чувствовал,
Y ni asi podras pagarme lo que me hiciste a mi.
И даже так ты не сможешь отплатить мне за то, что ты сделала со мной.
Te amé
Я любил тебя,
Quiza como a ninguno jamás en la vida
Возможно, как никого другого в жизни
Habia querido
Я так не любил,
Y nomás por un puñado de oro cambiaste tu sino y el mío.
А ты всего лишь за горсть золота изменила свою судьбу и мою.
Es muy justo que sufras el dolor que yo sufri
Справедливо, что ты страдаешь от той же боли, что и я,
Que tus ojos lloren tanto como lo hice yo por ti
Чтобы твои глаза плакали так же, как мои плакали по тебе,
Que te sientas muerto en vida como un dia me senti
Чтобы ты чувствовал себя мертвым при жизни, как я когда-то чувствовал,
Y ni asi podras pagarme lo que me hiciste a mi.
И даже так ты не сможешь отплатить мне за то, что ты сделала со мной.
Te amé
Я любил тебя,
Quiza como a ninguno jamás en la vida
Возможно, как никого другого в жизни
Habia querido
Я так не любил,
Y nomás por un puñado de oro cambiaste tu sino y el mío.
А ты всего лишь за горсть золота изменила свою судьбу и мою.





Авторы: Carlos Gomez Barrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.