La Sonora Santanera - Por un Puñado de Oro - Remasterizado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Sonora Santanera - Por un Puñado de Oro - Remasterizado




Por un Puñado de Oro - Remasterizado
За горсть золота - ремастеринг
Despues de haber rodado tanto
После стольких скитаний
Vagando sin rumbo por negros caminos,
Блуждания без цели по темным дорогам
Al fin regresas a implorarme
Наконец ты возвращаешься, чтобы молить меня
Finjiendo un cariño que nunca has sentido.
Притворяясь, что испытываешь любовь, которую никогда не чувствовала.
Te ame
Я любил тебя
Quizas como a ninguno
Возможно, как никого другого
Jamás en la vida habia querido
Никогда в жизни я так сильно не любил
Y no más por un puñado de oro
И ты лишь за горсть золота
Cambiaste signo y el mio.
Изменила и мою судьбу, и свою.
Es muy justo que sufras el dolor que yo sufri
Справедливо, что ты испытаешь боль, которую испытал я
Que tus ojos lloren tanto como lo hice yo por ti
Пусть твои глаза прольют столько же слез, сколько я пролил из-за тебя
Que te sientas muerto en vida como un dia me senti
Пусть ты почувствуешь себя мертвым при жизни, как когда-то чувствовал я
Y ni asi podras pagarme lo que me hiciste a mi.
И даже так ты не сможешь заплатить мне за то, что ты со мной сделала.
Te amé
Я любил тебя
Quiza como a ninguno jamás en la vida
Возможно, как никого другого, и никогда в жизни
Habia querido
Я так сильно не любил
Y nomás por un puñado de oro cambiaste tu sino y el mío.
И ты лишь за горсть золота изменила и мою судьбу, и свою.
Es muy justo que sufras el dolor que yo sufri
Справедливо, что ты испытаешь боль, которую испытал я
Que tus ojos lloren tanto como lo hice yo por ti
Пусть твои глаза прольют столько же слез, сколько я пролил из-за тебя
Que te sientas muerto en vida como un dia me senti
Пусть ты почувствуешь себя мертвым при жизни, как когда-то чувствовал я
Y ni asi podras pagarme lo que me hiciste a mi.
И даже так ты не сможешь заплатить мне за то, что ты со мной сделала.
Te amé
Я любил тебя
Quiza como a ninguno jamás en la vida
Возможно, как никого другого, и никогда в жизни
Habia querido
Я так сильно не любил
Y nomás por un puñado de oro cambiaste tu sino y el mío.
И ты лишь за горсть золота изменила и мою судьбу, и свою.





Авторы: Carlos Gomez Barrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.