La Sonora de Margarita - Nube Gris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Sonora de Margarita - Nube Gris




Nube Gris
Grey Cloud
Si me alejo de ti es porque he comprendido
If I go away from you it's because I've realized
Que eres la nube gris que nubla mi camino
That you're the dark cloud that's clouding my path
Me voy para dejar que cambie tu destino
I'm leaving so that I can let your destiny change
Que seas muy feliz mientras yo busco olvido
For you to be happy while I search for oblivion
Si me alejo de ti es porque he comprendido
If I go away from you it's because I've realized
Que eres la nube gris que nubla mi camino
That you're the dark cloud that's clouding my path
Me voy para dejar que cambie tu destino
I'm leaving so that I can let your destiny change
Que seas muy feliz mientras yo busco olvido
For you to be happy while I search for oblivion
Y otra vez volveré a ser
And once again I'll be
El errante trovador
The wandering troubadour
Que va en busca del amor
Who goes in search of love
Del amor de otro querer
Of the love of another
Se perdió el celaje azul donde brillaba la ilusión
The blue sky where illusion shone is gone
Vuelve la desolación, vivo sin luz
Desolation returns, I live without light
Si me alejo de ti es porque yo quisiera
If I go away from you it's because I'd like you
Que seas muy feliz aunque mi amor se muera
To be happy even though my love may die
Me voy sin perturbar tus sueños tan queridos
I'm leaving without disturbing your cherished dreams
Me voy con el pesar de no ser comprendida
I'm leaving with the regret of not being understood
Si me alejo de ti es porque he comprendido
If I go away from you it's because I've realized
Que eres la nube gris que nubla mi camino
That you're the dark cloud that's clouding my path
Me voy para dejar que cambie tu destino
I'm leaving so that I can let your destiny change
Que seas muy feliz mientras yo busco olvido
For you to be happy while I search for oblivion
Y otra vez volveré a ser
And once again I'll be
El errante trovador
The wandering troubadour
Que anda en busca del amor
Who goes in search of love
Del amor de otro querer
Of the love of another
Se perdió el seraje azul donde brillaba la ilusión
The blue sky where illusion shone is gone
Vuelve la desolación, vivo sin luz
Desolation returns, I live without light
¡Y vamos a bailar con la Sonora!
And let's all dance with the Sonora!
¡De Margarita, sabroso!
Of Margarita, delicious!
Ahí namá'
over there





Авторы: Eduardo Marquez Talledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.