La Souterraine feat. The Rodeo - Vallée de Siddim - перевод текста песни на немецкий

Vallée de Siddim - The Rodeo , La Souterraine перевод на немецкий




Vallée de Siddim
Tal von Siddim
De la cité soleil
Von der Sonnenstadt
À la vallée de Siddim
Bis zum Tal von Siddim
Tant de mystères
So viele Geheimnisse
T′es-tu perdu dans les abîmes?
Hast du dich in den Abgründen verirrt?
Mon mercenaire
Mein Söldner
Dans un monastère
In einem Kloster
Tes secrets seront tus
Deine Geheimnisse werden verschwiegen werden
Vers d'autres terres
Zu anderen Ländern
personne tente l′aventure
Wo niemand das Abenteuer wagt
Loup, y es-tu?
Wolf, bist du da?
Le courroux divin
Der göttliche Zorn
Tombera sur ta nuque
Wird auf deinen Nacken fallen
Un beau matin
Eines schönen Morgens
Comme un choc électrique
Wie ein elektrischer Schock
Ton cœur en toc
Dein falsches Herz
Tu as joué, j'ai tout perdu
Du hast gespielt, ich habe alles verloren
Le feu, les cendres, tu as disparu
Das Feuer, die Asche, du bist verschwunden
Un jour, on viendra m'apprendre
Eines Tages wird man mir berichten
Que ton âme a été aperçue
Dass deine Seele gesichtet wurde
Les tours de mon pendule
Die Kreise meines Pendels
Les lignes de ma main
Die Linien meiner Hand
Les sciences occultes
Die okkulten Wissenschaften
Je trouverai ton chemin
Ich werde deinen Weg finden
Moi, ton chaman
Ich, deine Schamanin
Portes-tu un masque?
Trägst du eine Maske?
As-tu un nom d′emprunt?
Hast du einen Decknamen?
Plus aucune trace
Keine Spur mehr
Si je te trouve, je te tiens
Wenn ich dich finde, halte ich dich fest
Caméléon
Chamäleon
Tu as joué, j′ai tout perdu
Du hast gespielt, ich habe alles verloren
Le feu, les cendres, tu as disparu
Das Feuer, die Asche, du bist verschwunden
Un jour, on viendra m'apprendre
Eines Tages wird man mir berichten
Que ton cœur a été aperçu
Dass dein Herz gesichtet wurde
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Tendre criminel
Zärtlicher Verbrecher
En captivité
In Gefangenschaft
Retiens mon fiel
Halte meine Galle zurück
Ou tu resteras enchaîné
Oder du bleibst angekettet
Mon prisonnier
Mein Gefangener
Tu as joué, j′ai tout perdu
Du hast gespielt, ich habe alles verloren
Le feu, les cendres, tu as disparu
Das Feuer, die Asche, du bist verschwunden
Un jour, on viendra m'apprendre
Eines Tages wird man mir berichten
Que ton cœur a été aperçu
Dass dein Herz gesichtet wurde
Tu as joué, j′ai tout perdu
Du hast gespielt, ich habe alles verloren
Le feu, les cendres, tu as disparu
Das Feuer, die Asche, du bist verschwunden
Un jour, on viendra m'apprendre
Eines Tages wird man mir berichten
Que ton cœur a été aperçu
Dass dein Herz gesichtet wurde





Авторы: Dorothée Hannequin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.