La Sra. Tomasa feat. Coely - Muévelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Sra. Tomasa feat. Coely - Muévelo




Muévelo
Двигайся
¡Tráetela p′acá, p'acá, p′acá!
Принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Llévala p'allá, p'allá. p′allá! (¿Adónde?)
Отнеси её туда, туда, туда! (Куда?)
¡Tráetela p′acá, p'acá, p′acá!
Принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Llévala p'allá (p′allá), p'allá. p′allá!
Отнеси её туда (туда), туда. туда!
¡Oye, tráetela p'acá, p'acá, p′acá!
Слушай, принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Llévala p′allá, p'allá. p′allá!
Отнеси её туда, туда. туда!
¡Tráetela p'acá, p′acá, p'acá!
Принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Llévala p′allá, p'allá. p'allá! (¡Eh!)
Отнеси её туда, туда. туда! (Эй!)
Viene y va como la marea (como la marea),
Она приходит и уходит, как прилив (как прилив),
De cero nace y algo crea (de cero nace y algo crea),
Из ничего рождается и что-то создаёт (из ничего рождается и что-то создаёт),
Hace que la cosa se remueva,
Заставляет всё двигаться,
Que siga girando la rueda.
Продолжает вращать колесо.
Sin forma, sin color, sin lugar
Без формы, без цвета, без места,
¡Eh!, pero allí está,
Эй!, но она там,
Suspendido en el momento, así que atento (¡atento!)
Застывшая в данный момент, так что будь внимателен (внимателен!)
Y que te coja en movimiento... mi coro.
И пусть она поймает тебя в движении... мой припев.
No se sabe cómo funciona (no),
Не знаю, как это работает (нет),
Yo no hacia dónde va (no se sabe).
Не знаю, куда она идёт (не знаю).
Nadie sabe cómo sabe,
Никто не знает, как она знает,
Y cuando llega se sabe, se sabe y ya (se sabe, se sabe y ya).
И когда она приходит, это известно, известно и уже (известно, известно и уже).
Te da la llave, puedes pasar,
Она даёт тебе ключ, ты можешь пройти,
Ya sabes dónde está y cómo llegar.
Ты уже знаешь, где она и как добраться.
No se niega, lo que venga es para gozar...
Не отрицай, то, что придёт, для удовольствия...
Si sientes la vibra.
Если ты чувствуешь вибрацию.
¡Tráetela p′acá, p′acá, p'acá!
Принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Llévala p′allá, p'allá. p′allá!
Отнеси её туда, туда. туда!
¡Tráetela p'acá, p′acá, p'acá!
Принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Llévala p'allá (p′allá), p′allá. p'allá!
Отнеси её туда (туда), туда. туда!
¡Oye, tráetela p′acá, p'acá, p′acá!
Слушай, принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Llévala p'allá, p′allá. p'allá!
Отнеси её туда, туда. туда!
¡Tráetela p'acá, p′acá, p′acá!
Принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Llévala p'allá, p′allá. p'allá!
Отнеси её туда, туда. туда!
High Low (High Low),
Верх-Низ (Верх-Низ),
Keep the faith, or you′re dead wrong
Храни веру, или ты жестоко ошибаешься,
You can turn to prayers but you never know (never know)
Можешь обратиться к молитвам, но ты никогда не узнаешь (никогда не узнаешь)
Man I'm ′bout to turn this shit into a pot of gold
Чувак, я собираюсь превратить этот кусок дерьма в горшок золота.
That's I all know.
Это всё, что я знаю.
Nigga all I see is do or die, no need to lie,
Ниггер, всё, что я вижу, это сделай или умри, нет нужды лгать,
I had trouble getting through the night
У меня были проблемы с тем, чтобы пережить ночь,
I'll be alright
Я буду в порядке,
I don′t worry ′bout dem lose lips
Я не беспокоюсь о тех болтающих губах,
They be all talk, never do shit (yeah).
Они только болтают, никогда ничего не делают (да).
I be on my own
Я сам по себе,
So I can not be wrong
Так что я не могу ошибаться,
You tried to find a rainbow, but you're staring at the Wall
Ты пытался найти радугу, но ты смотришь на стену,
I′ve been adding colors to the pallet all along
Я всё время добавлял цвета на палитру,
I will never settle, still I know where I uh ah.
Я никогда не успокоюсь, всё же я знаю, где я ах ах.
I was on before, but I'm still the next up
Я был раньше, но я всё ещё следующий,
You think you got it all, but I got some extras
Ты думаешь, что у тебя есть всё, но у меня есть кое-что дополнительное,
There′s gotta be be more than sparks if if you wanna live it up
Должно быть больше, чем искры, если ты хочешь этого добиться,
But, as soon as you gonna get it you will never get enough,
Но, как только ты это получишь, тебе этого никогда не будет достаточно,
Get enough, get enough.
Получи достаточно, получи достаточно, получи достаточно.
No se sabe cómo funciona,
Не знаю, как это работает,
Yo no hacia dónde va (no se sabe).
Не знаю, куда она идёт (не знаю).
Nadie sabe cómo sabe,
Никто не знает, как она знает,
Y cuando llega se sabe, se sabe y ya (se sabe y ya).
И когда она приходит, это известно, известно и уже (известно и уже).
Te da la llave, puedes pasar,
Она даёт тебе ключ, ты можешь пройти,
Ya sabes dónde está y cómo llegar.
Ты уже знаешь, где она и как добраться.
No se niega, lo que venga es para gozar...
Не отрицай, то, что придёт, для удовольствия...
Si sientes la vibra.
Если ты чувствуешь вибрацию.
¡Tráetela p'acá, p′acá, p'acá!
Принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Llévala p'allá, p′allá. p′allá!
Отнеси её туда, туда. туда!
¡Tráetela p'acá, p′acá, p'acá!
Принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Llévala p′allá (p'allá), p′allá. p'allá!
Отнеси её туда (туда), туда. туда!
¡Oye, tráetela p'acá, p′acá, p′acá!
Слушай, принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Llévala p'allá, p′allá. p'allá!
Отнеси её туда, туда. туда!
¡Tráetela p′acá, p'acá, p′acá!
Принеси её сюда, сюда, сюда!
¡Y llévala p'allá, p'allá. p′allá! (¡Eh!)
И отнеси её туда, туда. туда! (Эй!)
(¿Adónde?) (¿P′adónde se lo llevará?)
(Куда?) (Куда ты её отнесёшь?)
(¿P'adónde, p′adónde, p'adónde, p′adónde?)
(Куда, куда, куда, куда?)
(P'acá, p′acá, p'acá)
(Сюда, сюда, сюда)
(P'allá, p′allá. p′allá).
(Туда, туда. туда).





Авторы: Alberto Manuel Limiñana Oliva, Coely Mbueno, Joaquim Saigi Martínez, Jordi Sanz Cervera, Marc Soto Guasch, Pablo Domínguez Curell, Pau Lobo Valls, Santiago Longarón Ropero

La Sra. Tomasa feat. Coely - Alegre Pero Peligroso
Альбом
Alegre Pero Peligroso
дата релиза
21-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.