La Sra. Tomasa feat. Judit Neddermann, Queral Lahoz & Carlota - Sin Miedo (Houly Housy Sessions #3) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Sra. Tomasa feat. Judit Neddermann, Queral Lahoz & Carlota - Sin Miedo (Houly Housy Sessions #3)




Sin Miedo (Houly Housy Sessions #3)
Без страха (Houly Housy Sessions #3)
Ya no tengo miedo de ser libre
Я больше не боюсь быть свободной
Ya no tengo miedo del mañana
Я больше не боюсь завтрашнего дня
Lucho cada segundo
Борюсь каждую секунду
Porque el tiempo no para
Потому что время не останавливается
Y la fuerza que crece dentro nunca se apaga
И сила, что растет внутри, никогда не угасает
Ya no tengo miedo de vivir
Я больше не боюсь жить
Ya romperé toda barrera
Я сломаю все барьеры
Que el regalo de existir
Ведь дар существования
No es para los que se arrepientan
Не для тех, кто раскаивается
Oye, caminando, acumulando huellas
Слушай, иду вперед, оставляя следы
(Y sigo aquí, cogiendo aire)
я все еще здесь, дышу полной грудью)
(Hoy más que nunca)
(Сегодня больше, чем когда-либо)
Que todo va y todo viene
Все приходит и уходит
El tiempo no se detiene, te digo que
Время не останавливается, говорю тебе
(Y sigo aquí)
я все еще здесь)
(Trabajo duro en la vereda)
(Упорно тружусь на тропе)
En la vereda
На тропе
(Y sigo aquí cogiendo aire)
я все еще здесь, дышу полной грудью)
(Hoy más que nunca)
(Сегодня больше, чем когда-либо)
Un día más es un día menos, sin prisa
Еще один день это на день меньше, без спешки
Dale despacito y sin freno
Двигайся медленно, но уверенно
(Y sigo aquí)
я все еще здесь)
(Trabajo duro en la vereda)
(Упорно тружусь на тропе)
No, ya no siento el peso
Нет, я больше не чувствую тяжести
Y no siento el frío de las cadenas
И не чувствую холода цепей
Grito a pulmón... ¡grito!
Кричу во весь голос... кричу!
Sordo a las malas lenguas
Глуха к злым языкам
Todo lastre se quema, todo lastre se quema
Весь балласт сгорает, весь балласт сгорает
(Y sigo aquí cogiendo aire)
я все еще здесь, дышу полной грудью)
(Hoy más que nunca)
(Сегодня больше, чем когда-либо)
Un día más es un día menos, sin prisa
Еще один день это на день меньше, без спешки
Dale despacito y sin freno
Двигайся медленно, но уверенно
(Y sigo aquí)
я все еще здесь)
(Trabajo duro en la vereda)
(Упорно тружусь на тропе)
Trabajando todo prospera, eh, eh, eh
Работая, все процветает, эй, эй, эй
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(Что всегда есть время, попробуй еще раз)
Si te queda tiempo, pruébalo otra vez y otra vez
Если у тебя есть время, попробуй еще раз и еще раз
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Попробуй еще раз и еще раз)
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(Что всегда есть время, попробуй еще раз)
Pruébalo otra vez, siempre queda tiempo
Попробуй еще раз, всегда есть время
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Попробуй еще раз и еще раз)
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(Что всегда есть время, попробуй еще раз)
Serás alegre, pero peligroso
Ты будешь радостным, но опасным
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Попробуй еще раз и еще раз)
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(Что всегда есть время, попробуй еще раз)
Pruébalo otra vez, pruébalo otra vez
Попробуй еще раз, попробуй еще раз
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Попробуй еще раз и еще раз)
Oye como viene la salsa
Слышишь, как приходит сальса
Oye como viene la rumba
Слышишь, как приходит румба
Oye como viene este bolero para ti
Слышишь, как приходит этот болеро для тебя
Oye como viene la rumba
Слышишь, как приходит румба
¡Oye!
Слышишь!





Авторы: Marc Soto Guasch, Genis Trani Nadal, Alberto Manuel Liminana, Jordi Sanz Cervera, Pablo Dominguez Curell, Pau Lobo I Valls, Santiago Longaron Ropero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.