Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fuego y Sangre
Mit Feuer und Blut
Que
sucede
cuando
llueve
y
mi
alma
te
sale
a
buscar
Was
geschieht,
wenn
es
regnet
und
meine
Seele
dich
suchen
geht
A
fuego
en
sangre
saco
mi
sable
Mit
Feuer
im
Blut
ziehe
ich
meinen
Säbel
Esto
es
la
guerra
y
vamos
a
ganar
Das
ist
der
Krieg
und
wir
werden
gewinnen
Si
el
mal
te
pudre
corazón
mío
juro
que
el
amor
lo
relevara
Wenn
das
Böse
dein
Herz
verdirbt,
mein
Herz,
schwöre
ich,
dass
die
Liebe
es
ablösen
wird
Los
dos
unidos
como
un
solo
pueblo
unido
de
amor
nos
abrazara
Wir
beide
vereint
wie
ein
einziges
Volk,
vereint
in
Liebe,
wird
uns
umarmen
La
libertad
que
me
espera
es
solo
mia
no
me
la
Die
Freiheit,
die
auf
mich
wartet,
gehört
nur
mir,
du
wirst
sie
mir
nicht
Arrebataras
por
que
que
diras
que
me
contaras
que
no
sepa
ya
entreißen,
denn
was
wirst
du
sagen,
was
wirst
du
mir
erzählen,
was
ich
nicht
schon
weiß
La
libertad
que
me
espera
es
solo
mia
no
me
la
Die
Freiheit,
die
auf
mich
wartet,
gehört
nur
mir,
du
wirst
sie
mir
nicht
Arrebataras
por
que
que
diras
que
me
contaras
que
no
sepa
ya
entreißen,
denn
was
wirst
du
sagen,
was
wirst
du
mir
erzählen,
was
ich
nicht
schon
weiß
Hijos
de
un
mundo
donde
no
hay
Kinder
einer
Welt,
in
der
es
keine
Color,
miedo
hacer
un
himno
de
revolución
Farbe
gibt,
Angst,
eine
Hymne
der
Revolution
zu
schaffen
No
podemos
luchar
por
un
futuro
si
Wir
können
nicht
für
eine
Zukunft
kämpfen,
wenn
A
nadie
le
importa
ya
nuestro
pasado
sich
niemand
mehr
für
unsere
Vergangenheit
interessiert
Hay
vida
mia
quieren
tu
muerte
vente
Oh,
mein
Leben,
sie
wollen
deinen
Tod,
komm
Huye
con
migo
abandonate
a
mi
suerte
flieh
mit
mir,
überlass
dich
meinem
Schicksal
(La
libertad
que
me
espera
es
solo
mia
no
me
la
(Die
Freiheit,
die
auf
mich
wartet,
gehört
nur
mir,
du
wirst
sie
mir
nicht
Arrebataras
por
que
que
diras
que
me
contaras
que
no
sepa
ya)
entreißen,
denn
was
wirst
du
sagen,
was
wirst
du
mir
erzählen,
was
ich
nicht
schon
weiß)
(La
libertad
que
me
espera
es
solo
mia
no
me
la
(Die
Freiheit,
die
auf
mich
wartet,
gehört
nur
mir,
du
wirst
sie
mir
nicht
Arrebataras
por
que
que
diras
que
me
contaras
que
no
sepa
ya)
entreißen,
denn
was
wirst
du
sagen,
was
wirst
du
mir
erzählen,
was
ich
nicht
schon
weiß)
La
libertad
que
me
espera
es
solo
mia
no
me
la
Die
Freiheit,
die
auf
mich
wartet,
gehört
nur
mir,
du
wirst
sie
mir
nicht
Arrebataras
por
que
que
diras
que
me
contaras
que
no
sepa
ya
entreißen,
denn
was
wirst
du
sagen,
was
wirst
du
mir
erzählen,
was
ich
nicht
schon
weiß
La
libertad
que
me
espera
es
solo
mia
no
me
la
Die
Freiheit,
die
auf
mich
wartet,
gehört
nur
mir,
du
wirst
sie
mir
nicht
Arrebataras
por
que
que
diras
que
me
contaras
que
no
sepa
ya
entreißen,
denn
was
wirst
du
sagen,
was
wirst
du
mir
erzählen,
was
ich
nicht
schon
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Limiñana Oliva, Gerard Williams Villarino, Jordi Sanz Cervera, Marc Soto Guasch, Pablo Domínguez Curell, Pau Lobo Valls, Santiago Longarón Ropero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.