La Sra. Tomasa - A Fuego y Sangre - перевод текста песни на немецкий

A Fuego y Sangre - La Sra. Tomasaперевод на немецкий




A Fuego y Sangre
Mit Feuer und Blut
Que sucede cuando llueve y mi alma te sale a buscar
Was geschieht, wenn es regnet und meine Seele dich suchen geht
A fuego en sangre saco mi sable
Mit Feuer im Blut ziehe ich meinen Säbel
Esto es la guerra y vamos a ganar
Das ist der Krieg und wir werden gewinnen
Si el mal te pudre corazón mío juro que el amor lo relevara
Wenn das Böse dein Herz verdirbt, mein Herz, schwöre ich, dass die Liebe es ablösen wird
Los dos unidos como un solo pueblo unido de amor nos abrazara
Wir beide vereint wie ein einziges Volk, vereint in Liebe, wird uns umarmen
La libertad que me espera es solo mia no me la
Die Freiheit, die auf mich wartet, gehört nur mir, du wirst sie mir nicht
Arrebataras por que que diras que me contaras que no sepa ya
entreißen, denn was wirst du sagen, was wirst du mir erzählen, was ich nicht schon weiß
La libertad que me espera es solo mia no me la
Die Freiheit, die auf mich wartet, gehört nur mir, du wirst sie mir nicht
Arrebataras por que que diras que me contaras que no sepa ya
entreißen, denn was wirst du sagen, was wirst du mir erzählen, was ich nicht schon weiß
Hijos de un mundo donde no hay
Kinder einer Welt, in der es keine
Color, miedo hacer un himno de revolución
Farbe gibt, Angst, eine Hymne der Revolution zu schaffen
No podemos luchar por un futuro si
Wir können nicht für eine Zukunft kämpfen, wenn
A nadie le importa ya nuestro pasado
sich niemand mehr für unsere Vergangenheit interessiert
Hay vida mia quieren tu muerte vente
Oh, mein Leben, sie wollen deinen Tod, komm
Huye con migo abandonate a mi suerte
flieh mit mir, überlass dich meinem Schicksal
(La libertad que me espera es solo mia no me la
(Die Freiheit, die auf mich wartet, gehört nur mir, du wirst sie mir nicht
Arrebataras por que que diras que me contaras que no sepa ya)
entreißen, denn was wirst du sagen, was wirst du mir erzählen, was ich nicht schon weiß)
(La libertad que me espera es solo mia no me la
(Die Freiheit, die auf mich wartet, gehört nur mir, du wirst sie mir nicht
Arrebataras por que que diras que me contaras que no sepa ya)
entreißen, denn was wirst du sagen, was wirst du mir erzählen, was ich nicht schon weiß)
La libertad que me espera es solo mia no me la
Die Freiheit, die auf mich wartet, gehört nur mir, du wirst sie mir nicht
Arrebataras por que que diras que me contaras que no sepa ya
entreißen, denn was wirst du sagen, was wirst du mir erzählen, was ich nicht schon weiß
La libertad que me espera es solo mia no me la
Die Freiheit, die auf mich wartet, gehört nur mir, du wirst sie mir nicht
Arrebataras por que que diras que me contaras que no sepa ya
entreißen, denn was wirst du sagen, was wirst du mir erzählen, was ich nicht schon weiß





Авторы: Alberto Limiñana Oliva, Gerard Williams Villarino, Jordi Sanz Cervera, Marc Soto Guasch, Pablo Domínguez Curell, Pau Lobo Valls, Santiago Longarón Ropero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.