Текст и перевод песни La Sra. Tomasa - Arrimate
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
¿tú
sabes
cómo
viene
o
no?
Hey,
do
you
know
how
it's
going
down
or
not?
Ah,
tomaseando
así
Ah,
just
hanging
out
like
this
Dime
(dime)
que
si
te
vienes
o
no
te
viene
Tell
me
(tell
me)
if
you're
coming
or
not
(Que
si
te
vienes
o
no
te
vienes)
(If
you're
coming
or
not)
Porque
allá
fuera
está
el
comando
esperando
(Esperando)
Because
out
there
the
crew
is
waiting
(waiting)
Y
la
cosa
se
calienta
de
repente
And
things
are
heating
up
suddenly
Cántalo
otra
vez
(Cántalo
otra
vez)
Sing
it
again
(sing
it
again)
Dime
(que
si
te
vienes)
que
si
te
vienes
o
no
te
viene
Tell
me
(if
you're
coming)
if
you're
coming
or
not
¡Pero
qué
lío!
P'al
que
chille
y
p'al
que
cante
What
a
mess!
For
those
who
shout
and
those
who
sing
Siempre
p'alante,
tú
sabes
Always
forward,
you
know
Oye,
que
yo
quiero
ritmo
Hey,
I
want
rhythm
Yo
quiero
que
me
des
melodía
I
want
you
to
give
me
melody
Pero
a
veces
se
me
resiste
But
sometimes
it
resists
me
Porque
no
siempre
tengo
el
día
Because
I'm
not
always
in
the
mood
Oye,
que
yo
quiero
ritmo
Hey,
I
want
rhythm
Échale
como
tú
sabes
Give
it
to
me
like
you
know
how
Porque
yo
me
olvido
de
todo
Because
I
forget
about
everything
Cuando
suena
el
timbal
con
la
clave
When
the
timbal
sounds
with
the
clave
Dime
(dime)
que
si
te
vienes
o
no
te
viene
Tell
me
(tell
me)
if
you're
coming
or
not
(Que
si
te
vienes
o
no
te
vienes)
(If
you're
coming
or
not)
Porque
allá
fuera
está
el
comando
esperando
(Esperando)
Because
out
there
the
crew
is
waiting
(waiting)
Y
la
cosa
se
calienta
de
repente
And
things
are
heating
up
suddenly
Cántalo
otra
vez
(Cántalo
otra
vez)
Sing
it
again
(sing
it
again)
Dime
(que
si
te
vienes)
que
si
te
vienes
o
no
te
vienes
Tell
me
(if
you're
coming)
if
you're
coming
or
not
¡Pero
qué
lío!
P'al
que
chille
y
p'al
que
cante
What
a
mess!
For
those
who
shout
and
those
who
sing
Siempre
p'alante,
tú
sabes
Always
forward,
you
know
El
miedo
que
le
entra
a
la
gente
en
la
mente
The
fear
that
enters
people's
minds
El
miedo
que
le
entra
a
la
gente
en
la
mente
The
fear
that
enters
people's
minds
El
miedo
que
le
entra
a
la
gente
en
la
mente
The
fear
that
enters
people's
minds
El
miedo
que
le
da
la
gente
The
fear
that
people
have
Afloja,
piensa
y
detente
Relax,
think
and
stop
Se
acerca
el
comando,
relaja,
enfoca
The
crew
is
approaching,
relax,
focus
Están
andando
entre
guerras
frías,
trabados
te
miran
They're
walking
among
cold
wars,
they're
looking
at
you
stuck
Mira
cómo
opinan
cuando
les
combina
(Y
se
arriman)
Look
how
they
talk
when
they
come
together
(And
get
closer)
Quieren
vivir
de
la
tarima
They
want
to
live
off
the
stage
Y
se
afilan
en
la
barca
dejándonos
la
vida
And
they
sharpen
themselves
in
the
boat
leaving
us
life
La
familia
y
encima
palo
en
las
costillas
The
family
and
on
top
of
that
a
stick
in
our
ribs
Quieren
lapas,
ni
se
acercan
a
la
orilla
They
want
limpets,
they
don't
even
come
close
to
the
shore
Detente
si
se
enciende
la
bombilla
Stop
if
the
light
bulb
comes
on
Sabes
qué
te
digo,
yo
no
quiero
incompetentes
You
know
what
I'm
saying,
I
don't
want
incompetents
Rápido
se
escapa,
así
que
píllala
It
escapes
quickly,
so
catch
it
Píllala,
riégala
hasta
que
salga
el
verde
Catch
it,
water
it
until
the
green
comes
out
Inventando
algo,
salga
sin
recargo
Inventing
something,
come
out
without
surcharge
Lindo
como
un
cuadro,
corro
y
no
me
embargo
Beautiful
like
a
painting,
I
run
and
I
don't
seize
Me
encuentro
con
mi
ego,
lo
saludo
y
lo
guardo
I
meet
my
ego,
greet
it
and
keep
it
Porque
al
final
lo
que
cuenta
es
que
hay
que
enterrarlo
Because
in
the
end
what
matters
is
that
it
has
to
be
buried
Mental,
social
Mental,
social
Parece
que
todo
está
fatal
It
seems
that
everything
is
fatal
Laberinto
del
enchufe
al
cabezal
Labyrinth
from
the
plug
to
the
head
Solo
se
mueven
para
el
carnaval
They
only
move
for
carnival
Mental,
social
Mental,
social
Parece
que
lo
estúpido
es
lo
normal
It
seems
that
stupid
is
the
new
normal
Piscina
de
lo
banal,
mojados
como
en
temporal
Pool
of
banality,
wet
as
in
a
storm
Pura
basura,
agua
con
cal
Pure
garbage,
water
with
lime
Hazlo
como
tú
quieras
Do
it
however
you
want
De
la
manera
que
tú
veas
In
the
way
you
see
it
Solo
si
las
creas
hay
fronteras
Only
if
you
create
them
are
there
borders
Verás
la
altura
de
tu
techo
You
will
see
the
height
of
your
ceiling
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want
Que
aquí
estoy
inflando
pecho
That
here
I
am
puffing
out
my
chest
Hazlo
como
tú
quieras
Do
it
however
you
want
De
la
manera
que
tú
veas
In
the
way
you
see
it
Solo
si
las
creas
hay
fronteras
Only
if
you
create
them
are
there
borders
Que
lo
auténtico
va
caro,
míralo
tú
That
authentic
is
expensive,
look
at
it
yourself
Arrímate
como
tú
sabes,
y
sigue
así
Come
closer
as
you
know,
and
keep
going
like
this
Dime
(dime)
que
si
te
vienes
o
no
te
viene
Tell
me
(tell
me)
if
you're
coming
or
not
(Que
si
te
vienes
o
no
te
vienes)
(If
you're
coming
or
not)
Porque
allá
fuera
está
el
comando
esperando
(Esperando)
Because
out
there
the
crew
is
waiting
(waiting)
Y
la
cosa
se
calienta
de
repente
And
things
are
heating
up
suddenly
Cántalo
otra
vez
(Cántalo
otra
vez)
Sing
it
again
(sing
it
again)
Dime
(que
si
te
vienes)
que
si
te
vienes
o
no
te
vienes
Tell
me
(if
you're
coming)
if
you're
coming
or
not
¡Pero
qué
lío!
P'al
que
chille
y
p'al
que
cante
What
a
mess!
For
those
who
shout
and
those
who
sing
Siempre
p'alante,
tú
sabes
Always
forward,
you
know
Hoy
es
el
nuevo
mañana
Today
is
the
new
tomorrow
(Hoy
es
el
nuevo
mañana)
(Today
is
the
new
tomorrow)
Hoy
es
el
nuevo
mañana
Today
is
the
new
tomorrow
Pa'
gozar
esta
rumba
To
enjoy
this
rumba
Agua,
agua,
agua,
agua
va
(¡Ahí
va
el
agua,
así
es!)
Water,
water,
water,
water
goes
(There
goes
the
water,
that's
it!)
Agua,
agua,
agua,
agua
va
(Que
sí,
que
sí,
hoy
es
el
nuevo
mañana)
Water,
water,
water,
water
goes
(Yes,
yes,
today
is
the
new
tomorrow)
Agua,
agua,
agua,
agua
va
(Alegre
pero
peligroso)
Water,
water,
water,
water
goes
(Joyful
but
dangerous)
Agua,
agua,
agua,
agua
va
(Tírame
el
agua
en
la
tierra)
Water,
water,
water,
water
goes
(Throw
water
on
the
ground)
Agua,
agua,
agua,
agua
va
Water,
water,
water,
water
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Soto Guasch, Genis Trani Nadal, Alberto Manuel Liminana, Jordi Sanz Cervera, Pablo Dominguez Curell, Santi Longaron Ropero, Pau Lobo I Valls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.