Текст и перевод песни La Sra. Tomasa feat. Ahyvin Bruno - Ella (Live Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella (Live Sessions)
She (Live Sessions)
Yo,
ya
no
quiero
ese
drama
Yo,
ya
no
quiero
ese
drama
Mi
pasión
es
tu
esclava
My
passion
is
your
slave
Porque
no
puedo
alejarme
de
ti
Because
I
cannot
bear
to
be
away
from
you
Si
no
soy
el
que
duerme
en
tu
cama.
If
I'm
not
the
one
sleeping
in
your
bed.
Rescatame
de
este
infierno,
Rescue
me
from
this
hell,
Hazme
volar
con
tus
alas
Make
me
fly
with
your
wings
Si
estoy
paciente
y
ebrio
If
I'm
patient
and
drunk
Te
sigo
esperando.
I'm
still
waiting
for
you.
Ella,
me
tiene
desvelao'
She,
has
me
awake
Porque
esa
tristeza
me
quema.
Because
this
sadness
burns
me.
I
no
puedo,
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ella.
And
I
cannot,
I
cannot
stop
thinking
about
her.
Ella,
me
tiene
desvelao'
She,
has
me
awake
Porque
esa
tristeza
me
quema.
Because
this
sadness
burns
me.
Tengo
un
nudo
en
la
garganta
por
culpa
de
I
have
a
lump
in
my
throat
because
of
Ella,
me
tiene
desvelao'
She,
has
me
awake
Porque
esa
tristeza
me
quema.
Because
this
sadness
burns
me.
Devuelveme
mi
corazon
y
mi
razón.
Give
me
back
my
heart
and
my
mind.
Alejate,
para
que
pueda
acercarme
a
ti.
Step
away,
so
that
I
can
get
closer
to
you.
Vivir
el
pasado,
oyeme
propio
de
ti
que
no.
Living
in
the
past,
listen
to
me,
that's
not
like
you.
Quiereme,
para
que
pueda
sobrevivir.
Love
me,
so
that
I
can
survive.
Mi
corazón,
me
lo
has
robado.
You
have
stolen
my
heart.
Ella,
me
tiene
desvelao'
She,
has
me
awake
Porque
esa
tristeza
me
quema.
Because
this
sadness
burns
me.
Me
quema
dentro,
me
quema
fuera
It
burns
inside
me,
it
burns
outside
of
me
Me
quema,
me
quema
ya.
It
burns
and
burns
now.
Ella,
me
tiene
desvelao'
She,
has
me
awake
Porque
esa
tristeza
me
quema.
Because
this
sadness
burns
me.
Si
es
que
no
hay
nadie
como
ella
Because
there
is
no
one
like
her
De
todas
ella
es
la
mas
bella.
Of
all,
she
is
the
most
beautiful.
Ella,
me
tiene
desvelao'
She,
has
me
awake
Porque
esa
tristeza
me
quema.
Because
this
sadness
burns
me.
La
luz
del
dia
me
alcanza
The
light
of
day
finds
me
Y
me
he
pasado
la
noche
en
vela.
And
I
have
spent
the
night
awake.
Ella,
me
tiene
desvelao'
She,
has
me
awake
Porque
esa
tristeza
me
quema.
Because
this
sadness
burns
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.