La Sra. Tomasa - Sin miedo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Sra. Tomasa - Sin miedo




Sin miedo
No Fear
(Díselo, Santiago)
(Tell her, Santiago)
Ya no tengo miedo de ser libre
I don't fear to be free anymore
Ya no tengo miedo del mañana
I don't fear tomorrow anymore
Lucho cada segundo
I fight every second
Porque el tiempo no para
Because time doesn't stand still
Y la fuerza que crece dentro nunca se apaga
And the strength that grows inside never fades
Ya no tengo miedo de vivir
I don't fear to live anymore
Ya romperé toda barrera
I will break every barrier
Que el regalo de existir
That the gift of existing
No es para los que se arrepientan
Is not for those who have regrets
Oye, caminando, acumulando huellas
Hey, walking, leaving behind footprints
(Y sigo aquí, cogiendo aire)
(And I'm still here, catching my breath)
(Hoy más que nunca)
(Today more than ever)
Que todo va y todo viene
It all goes and comes
El tiempo no se detiene, te digo que
Time doesn't stop, I tell you
(Y sigo aquí)
(And I'm still here)
(Trabajo duro en la vereda)
(I work hard on the sidewalk)
En la vereda
On the sidewalk
(Y sigo aquí cogiendo aire)
(And I'm still here catching my breath)
(Hoy más que nunca)
(Today more than ever)
Un día más es un día menos, sin prisa
One more day is one less, no hurry
Dale despacito y sin freno
Take it slow and steady
(Y sigo aquí)
(And I'm still here)
(Trabajo duro en la vereda)
(I work hard on the sidewalk)
No, ya no siento el peso
No, I don't feel the weight anymore
Y no siento el frío de las cadenas
And I don't feel the cold of the chains
Grito a pulmón... ¡grito!
I scream loud... I scream!
Sordo a las malas lenguas
Deaf to evil tongues
Todo lastre se quema, todo lastre se quema
All the ballast burns, all the ballast burns
(Y sigo aquí cogiendo aire)
(And I'm still here catching my breath)
(Hoy más que nunca)
(Today more than ever)
Un día más es un día menos, sin prisa
One more day is one less, no hurry
Dale despacito y sin freno
Take it slow and steady
(Y sigo aquí)
(And I'm still here)
(Trabajo duro en la vereda)
(I work hard on the sidewalk)
Trabajando todo prospera, eh, eh, eh
Working everything thrives, hey, hey, hey
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(There's always time left, try it again)
Si te queda tiempo, pruébalo otra vez y otra vez
If you have time, try it again and again
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Try it again and again)
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(There's always time left, try it again)
Pruébalo otra vez, siempre queda tiempo
Try it again, there's always time
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Try it again and again)
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(There's always time left, try it again)
Serás alegre, pero peligroso
You'll be cheerful, but dangerous
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Try it again and again)
(Que siempre queda tiempo, pruébalo otra vez)
(There's always time left, try it again)
Pruébalo otra vez, pruébalo otra vez
Try it again, try it again
(Pruébalo otra vez y otra vez)
(Try it again and again)
Oye como viene la salsa
Hear the salsa coming
Oye como viene la rumba
Hear the rumba coming
Oye como viene este bolero para ti
Hear this bolero coming for you
Oye como viene la rumba
Hear the rumba coming
¡Oye!
Hey!





Авторы: Marc Soto Guasch, Genis Trani Nadal, Alberto Manuel Liminana, Jordi Sanz Cervera, Pablo Dominguez Curell, Santi Longaron Ropero, Pau Lobo I Valls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.