La Sra. Tomasa - Suba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Sra. Tomasa - Suba




Suba
Climb On
Parece que suenan los timbales
It sounds like the timpani are booming
Pedacito de este son se sale
A little bit of this song is coming out
La música soltando retales
The music is letting out scraps
Es el tiempo, camina y no vale
It's time, it's moving and it's not worth it
No qué pasa, cómo se sale
I don't know what's happening, how it's coming out
Todo el día contando mitades
Counting halves all day
Dale y dele, dele y dale
Give it to me and give it to me, give it to me and give it to me
Tumba el baby, míralo en la nave
Knock out the baby, look at him in the spaceship
Mira cómo camina, está gordo
Look how he's walking, he's fat
No se que pasa, no se que y dale
I don't know what's going on, don't know what and give it to me
Suena grave, camina y lo sabes
It sounds serious, it's moving and you know it
Todo el día contando mitades
Counting halves all day
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Súbete ya (eh)
Climb on now (hey)
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Súbete ya que te quedas en el andén
Climb on now or you'll stay on the platform
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Súbete ya, se te escapa el tren
Climb on now, you're missing the train
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Oye, súbete, súbete
Hey, climb on, climb on
Esto no para como el tiempo
This doesn't stop like time
No se detiene ni un momento
It doesn't stop for a moment
Carga un sonido violento
It carries a violent sound
Que todo vaya a su tempo
So that everything goes at its own pace
No es para cargar más sino para esparcirlo
It's not for carrying more but for spreading it
Volando como un silbo al viento
Flying like a whistle in the wind
Así que estate atento
So be careful
Esto no para como el tempo
This doesn't stop like time
Que todo vaya a su tiempo (tiempo)
So that everything goes at its own time (time)
No se detiene ni un momento
It doesn't stop for a moment
Bicho malo no muere
A bad bug never dies
Alegre pero peligroso
Cheerful but dangerous
Está el camino, este es mi ritmo
The path is there, this is my rhythm
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Súbete ya (eh)
Climb on now (hey)
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Súbete ya que te quedas en el andén
Climb on now or you'll stay on the platform
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Súbete ya, se te escapa el tren
Climb on now, you're missing the train
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Oye, súbete, súbete
Hey, climb on, climb on
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Que todo vaya a su tempo
So that everything goes at its own pace
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
No se detiene ni un momento
It doesn't stop for a moment
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Carga su sonido, sigue su camino
Carrying its sound, it follows its path
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
No se detiene, qué va, qué va
It doesn't stop, no way, no way
Súbete ya
Climb on now
Súbete ya que te quedas en el andén
Climb on now or you'll stay on the platform
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Súbete ya, se te escapa el tren
Climb on now, you're missing the train
¡Suba, suba, suba!
Climb on, climb on, climb on!
Oye, súbete, súbete
Hey, climb on, climb on





Авторы: Marc Soto Guasch, Genis Trani Nadal, Alberto Manuel Liminana, Jordi Sanz Cervera, Pablo Dominguez Curell, Santi Longaron Ropero, Pau Lobo I Valls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.