Текст и перевод песни La Sra. Tomasa - Ya No Se Juega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Se Juega
Больше не играют
(Que
se
cuenta
el
barrio)
(Что
слышно
в
районе?)
Mi
barrio
era
un
continente
Мой
район
был
целым
континентом
La
vida
era
un
juego
constante
Жизнь
была
постоянной
игрой
Crecimos
con
mucha
gente
Мы
выросли
среди
множества
людей
No
todas
fueron
adelante
Не
все
из
них
добились
успеха
La
vida
se
hacia
en
la
calle
Жизнь
проходила
на
улице
Con
menos
y
na'
Практически
без
ничего
Pudimos
con
todo
Мы
справлялись
со
всем
Y
todo
se
hacía
И
всё
делалось
Codo,
con
codo
Бок
о
бок,
вместе
Espero
que
nadie
me
falle
Надеюсь,
никто
меня
не
подведёт
Pasa
el
tiempo
Время
идёт
La
cosa
del
barrio
no
cambian
В
районе
всё
по-старому
Aunque
hecho
de
menos
el
boomer
Хотя
я
скучаю
по
бумеру
Subo
el
rollo,
su
perfume
Вспоминаю
те
времена,
тот
аромат
Y
ahora
voy
camino
pa'l
balero
А
теперь
я
иду
в
парикмахерскую
Que
seguro
que
está
la
vecina
Там
наверняка
будет
соседка
Y
un
cliente
pidiendo
consejo
И
клиент,
просящий
совета
(Oye
cuentáme
como
se
hacía
ayer)
(Расскажи,
как
это
было
раньше)
¿Qué
paso
Elvis?
Что
случилось,
Элвис?
Mira
mi
pelo
Посмотри
на
мои
волосы
Dejame
guapito
Сделай
меня
красивым
Que
tengo
colo'
huevo
У
меня
сегодня
свидание
(Oye
cuentáme
como
se
hacía
ayer)
(Расскажи,
как
это
было
раньше)
Quería
venir
antes
Хотела
прийти
раньше
Pero
no
tuve
tiempo
Но
не
было
времени
Eso
cuenta
el
barrio
Вот
что
рассказывают
в
районе
¿Cómo
están
tus
nietos?
Как
поживают
твои
внуки?
(En
mi
barrio,
ya
no
se
juega
fuera
de
casa)
(В
моём
районе
больше
не
играют
на
улице)
(En
mi
barrio,
ya
no
se
juega
fuera
de
casa)
(В
моём
районе
больше
не
играют
на
улице)
(En
mi
barrio,
ya
no
se
juega
fuera
de
casa)
(В
моём
районе
больше
не
играют
на
улице)
(En
mi
barrio,
ya
no
se
juega
fuera
de
casa)
(В
моём
районе
больше
не
играют
на
улице)
(Nadie
sale
a
vacilar,
a
jugar)
(Никто
не
выходит
погулять,
поиграть)
Mira
como
esto
se
prende
Смотри,
как
здесь
всё
оживает
Cuando
llega
gente
del
barrio
Когда
приходят
люди
из
района
Enciendo
en
la
radio
Включаю
радио
Forman
la
rumba
Начинается
румба
Ellos
tienen
lo
que
e'
necesario
У
них
есть
всё
необходимое
De
la
cuna
la
tumba,
la
onda
От
колыбели
до
могилы,
эта
атмосфера
E'tamos
chill
Мы
расслаблены
Sintiendo
el
swing
Чувствуем
свинг
Doble
golpe
de
conga
Двойной
удар
конги
Aquí
es
donde
nací
Здесь
я
родилась
Donde
me
crié
Здесь
я
выросла
Después
de
todo
В
конце
концов
Pude
entender
Я
смогла
понять
La
pasamos
bien
Мы
хорошо
проводили
время
Recuerdos
tengo
más
de
cien
У
меня
больше
сотни
воспоминаний
(¡Oye
que
viva!)
(Да
здравствуют!)
La
gente
que
me
vió
nacer
Люди,
которые
видели
моё
рождение
(Oye
cuentáme
como
se
hacía
ayer)
(Расскажи,
как
это
было
раньше)
Quería
venir
antes
Хотела
прийти
раньше
Pero
no
tuve
tiempo
Но
не
было
времени
Eso
cuenta
el
barrio
Вот
что
рассказывают
в
районе
¿Cómo
están
tus
nietos?
(¡Que
viva!)
Как
поживают
твои
внуки?
(Да
здравствуют!)
(Oye
cuentáme
como
se
hacía
ayer)
(Расскажи,
как
это
было
раньше)
La
banda
bien
Группа
в
порядке
Pasito
a
paso
Шаг
за
шагом
Parece
que
nos
van
haciendo
caso
Кажется,
нас
начинают
слушать
(En
mi
barrio,
ya
no
se
juega
fuera
de
casa)
(В
моём
районе
больше
не
играют
на
улице)
(En
mi
barrio,
ya
no
se
juega
fuera
de
casa)
(В
моём
районе
больше
не
играют
на
улице)
(Alegres
pero
peligroso')
(Весёлые,
но
опасные)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Limiñana Oliva, Joaquim Saigi Martínez, Jordi Sanz Cervera, Marc Soto Guasch, Pablo Domínguez Curell, Pau Lobo Valls, Santiago Longarón Ropero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.