Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To a Poet
An einen Dichter
And
you
said,
"Don′t
give
me
nothing
Und
du
sagtest:
"Gib
mir
nichts,
You
don't
want
to
lose"
das
du
nicht
verlieren
willst"
I
said,
"Darling,
I′ll
give
you
everything
I
got
Ich
sagte:
"Liebling,
ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe,
If
I
want
them
to
choose"
wenn
ich
will,
dass
sie
wählen"
Then
I
got
on
a
plane
and
flew
Dann
stieg
ich
in
ein
Flugzeug
und
flog
Far
away
from
you
Weit
weg
von
dir
Though
unwillingly
I
left
Obwohl
ich
widerwillig
ging
And
it
was
so,
so
hard
to
do
Und
es
war
so,
so
schwer
zu
tun
The
streets
here
at
home
had
rapidly
filled
up
Die
Straßen
hier
zu
Hause
hatten
sich
schnell
gefüllt
With
the
whitest
of
snow
Mit
dem
weißesten
Schnee
And
they
don't
make
no
excuse
for
themselves
Und
sie
entschuldigen
sich
nicht
dafür
And
there's
no
need,
I
know
Und
es
gibt
keinen
Grund,
ich
weiß
Now
I
miss
you
more
than
I
can
take
Jetzt
vermisse
ich
dich
mehr,
als
ich
ertragen
kann
And
I
will
surely
break
Und
ich
werde
sicher
zerbrechen
And
every
morning
that
I
wake
Und
jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
God,
it′s
the
same
Gott,
es
ist
dasselbe
There′s
nothing
more
to
it,
Da
ist
nichts
mehr
daran,
I
just
get
through
it
Ich
schaffe
es
einfach
Oh,
there's
nothing
more
to
it
Ach,
da
ist
nichts
mehr
daran
I
just
get
through
it
Ich
schaffe
es
einfach
It
always
takes
me
by
surprise
Es
überrascht
mich
immer
wieder,
How
dark
it
gets
this
time
of
the
year
wie
dunkel
es
zu
dieser
Jahreszeit
wird
And
how
apparent
it
all
becomes
Und
wie
offensichtlich
es
alles
wird,
That
you′re
not
close,
not
even
near
dass
du
nicht
nah,
nicht
einmal
in
der
Nähe
bist
No
matter
how
many
times
I
tell
myself
Egal
wie
oft
ich
mir
sage,
I
have
to
be
sincere
dass
ich
aufrichtig
sein
muss
I
have
a
hard
time
standing
up
Tue
ich
mich
schwer,
aufzustehen
And
facing
those
fears
Und
mich
diesen
Ängsten
zu
stellen
But
Frank
put
it
best
when
he
said
Doch
Frank
sagte
es
am
besten,
als
er
meinte:
"You
can't
plan
on
the
heart"
"Man
kann
nicht
mit
dem
Herzen
planen"
Those
words
keep
me
on
my
feet
Diese
Worte
halten
mich
aufrecht,
When
I
think
I
might
just
fall
apart
wenn
ich
denke,
ich
könnte
zerfallen
Now
I
miss
you
more
than
I
can
take
Jetzt
vermisse
ich
dich
mehr,
als
ich
ertragen
kann
And
I
will
surely
break
Und
ich
werde
sicher
zerbrechen
And
every
morning
that
I
wake
Und
jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
God,
it′s
the
same
Gott,
es
ist
dasselbe
There's
nothing
more
to
it,
Da
ist
nichts
mehr
daran,
I
just
get
through
it
Ich
schaffe
es
einfach
Oh,
there′s
nothing
more
to
it
Ach,
da
ist
nichts
mehr
daran
I
just
get
through
it
Ich
schaffe
es
einfach
Oh,
there's
nothing
more
to
it
Ach,
da
ist
nichts
mehr
daran
I
just
get
through
it
Ich
schaffe
es
einfach
And
so
I
ask
where
are
you
now
Und
so
frage
ich,
wo
bist
du
jetzt,
Just
when
I
needed
you
gerade
als
ich
dich
brauchte
I
won't
ask
again
Ich
werde
nicht
noch
mal
fragen
Because
I
know
there′s
nothing
we
can
do
Denn
ich
weiß,
es
gibt
nichts,
was
wir
tun
können
Not
now,
darling,
you
know
it′s
true
Nicht
jetzt,
Liebling,
du
weißt
es
ist
wahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria Soederberg, Mattias Lars Kristoffer Bergqv Ist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.