Текст и перевод песни La Suprema Corte - Me Toco Fingir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Toco Fingir
Мне Пришлось Притворяться
Yo
estaba
junto
a
ella
y
me
decía,
Я
был
рядом
с
тобой,
и
ты
говорила,
nuestro
amor
es
loco
perotiene
qe
ser
a
escondidas,
наша
любовь
безумна,
но
должна
оставаться
в
тайне,
y
mi
corazón
se
entristecía,
и
мое
сердце
грустило,
alverla
comprometida
y
saber
que
yo
perdía,
así
es
la
vida...
видя
тебя
обрученной
и
зная,
что
я
проиграл,
такова
жизнь...
Llego
su
enamorado
y
ella
se
sorprendió,
Пришел
твой
жених,
и
ты
удивилась,
ante
él
me
presentócomo
el
mejor
amigo
y
el
ingenuo
lo
creyó,
ты
представила
меня
ему
как
лучшего
друга,
и
наивный
поверил,
sentí
que
dentrode
mí
algo
se
derrumbó,
я
почувствовал,
как
что-то
внутри
меня
рухнуло,
pero
dije
a
mi
corazón
que
tenía
но
я
сказал
своему
сердцу,
что
должен
queser
fuerte
y
afrontar
la
situación
быть
сильным
и
принять
ситуацию.
Me
tocó
fingir
tuve
que
sonreír,
Мне
пришлось
притворяться,
пришлось
улыбаться,
me
toco
verlos
abrazadosy
aplaudir
a
los
enamorados,
пришлось
видеть
вас
обнявшимися
и
аплодировать
влюбленным,
me
toco
fingir
tuve
qe
partir,
мне
пришлось
притворяться,
пришлось
уйти,
su
compromiso
ya
lo
sabía
y
aun
así
fue
tan
honda
mi
herida...
я
знал
о
твоей
помолвке,
и
все
же
моя
рана
была
так
глубока...
Y
me
tocó
fingir
tuve
que
sonreír,
И
мне
пришлось
притворяться,
пришлось
улыбаться,
me
toco
verlos
abrazadosy
aplaudir
a
los
enamorados,
пришлось
видеть
вас
обнявшимися
и
аплодировать
влюбленным,
me
toco
fingir
tuve
que
partir,
мне
пришлось
притворяться,
пришлось
уйти,
su
compromiso
ya
lo
sabía
y
aun
así
fue
tan
honda
mi
herida...
я
знал
о
твоей
помолвке,
и
все
же
моя
рана
была
так
глубока...
Me
tocó
fingir
(y
tuve
que
ser
fuerte)
Мне
пришлось
притворяться
(и
мне
пришлось
быть
сильным)
tuve
que
partir
(se
derrumbó
algo
en
mí,
cuando
los
vi
пришлось
уйти
(что-то
рухнуло
во
мне,
когда
я
увидел
вас
frente
a
frente)
лицом
к
лицу)
me
tocó
fingir
(y
aplaudí
celebrando)
мне
пришлось
притворяться
(и
я
аплодировал,
празднуя)
tuve
que
partir
(tuve
que
sonreir
viendolos
abrazados)
пришлось
уйти
(мне
пришлось
улыбаться,
видя
вас
в
объятиях)
Me
tocó
fingir
(fue
de
repente)
Мне
пришлось
притворяться
(это
было
внезапно)
tuve
que
partir
(y
me
tocó
cambiar
de
risa
a
amarguraen
un
instante)
пришлось
уйти
(и
мне
пришлось
сменить
смех
на
горечь
в
одно
мгновение)
La
Suprema
Corte
La
Suprema
Corte
Y
tuve
que
aplaudir
a
los
enamorados
(sii
y
me
tocó
И
мне
пришлось
аплодировать
влюбленным
(да,
и
мне
пришлось
y
me
tocó
fingir
(me
tocó
salir
volando
para
no
mostrarmi
llanto)
и
мне
пришлось
притворяться
(мне
пришлось
улететь,
чтобы
не
показывать
своих
слез)
y
tuve
que
aplaudir
a
los
enamorados
(tuve
que
fingir)
и
мне
пришлось
аплодировать
влюбленным
(мне
пришлось
притворяться)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.