La Suprema Corte - No Digas Nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Suprema Corte - No Digas Nada




No Digas Nada
Don't Say Anything
Es hora ya de que hablemos lo nuestro no puede ser
It's time for us to talk, what we have cannot be
tan solo por un instante escucha lo que diré
just for a moment, listen to what I'm going to say
pues yo no quiero mentirte muy
because I don't want to lie to you, very
pronto tu lo sabras
soon you'll know
pues lo que siento por ella no lo he podido ocultar
because what I feel for her, I haven't been able to hide
no es decisión de un momento te di mucho tiempo
it's not a decision of the moment, I gave you plenty of time
no me valoraste mi amor lo mataste fueron tantas
you didn't value me, my love you killed, there were so many
las noches pidiendo cariño y tu me lo negaste.
nights asking for affection and you denied me.
Poreso en este momento escucha lo que digo es definitivo
That's why at this moment, listen to what I'm saying, it's final
no sigo contigo fuiste quien erró tu no merece mi amor
I'm not staying with you, you're the one who made the mistake, you don't deserve my love
poreso voy a marcharme ella meha dado tanto que
that's why I'm going to leave, she has given me so much that
no hacen falta palabras para expresar lo que siento
words are not enough to express what I feel
en el momento de amarla
when I love her
me voy
I'm leaving
Poreso en este momento escucha lo que digo es definitivo
That's why at this moment, listen to what I'm saying, it's final
no sigo contigo fuiste quien erró tu no merece mi amor
I'm not staying with you, you're the one who made the mistake, you don't deserve my love
poreso voy a marcharmeeee
that's why I'm going to leave
No digas nada, ya no tienes el derecho de
Don't say anything, you don't have the right anymore
acostarte aqui en mi pecho porfavor no pidas nada
to lie here on my chest, please don't ask for anything
No digas nada ahora todo termino
Don't say anything, now it's all over
fuiste la que fallo ya mi puerta esta cerrada
You're the one who failed, my door is now closed
y contigo no quiero nada ok??
and I don't want anything to do with you, okay??
Suprema Corte
La Suprema Corte
Por eso voy a marcharme escucha lo que te digo
That's why I'm going to leave, listen to what I'm telling you
no quiero ser ni tu amigo no digas nada
I don't want to be your friend, don't say anything
porque no me valoraste, por eso voy a marcharme
because you didn't value me, that's why I'm going to leave
y ahora es definitivo no sigo contigo, no digas nada
and now it's final, I'm not staying with you, don't say anything
suerte es que te digo.
lucky I'm telling you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.