Текст и перевод песни La Suprema Corte - No Digas Nada
No Digas Nada
Don't Say Anything
Es
hora
ya
de
que
hablemos
lo
nuestro
no
puede
ser
It's
time
for
us
to
talk,
what
we
have
cannot
be
tan
solo
por
un
instante
escucha
lo
que
diré
just
for
a
moment,
listen
to
what
I'm
going
to
say
pues
yo
no
quiero
mentirte
muy
because
I
don't
want
to
lie
to
you,
very
pronto
tu
lo
sabras
soon
you'll
know
pues
lo
que
siento
por
ella
no
lo
he
podido
ocultar
because
what
I
feel
for
her,
I
haven't
been
able
to
hide
no
es
decisión
de
un
momento
te
di
mucho
tiempo
it's
not
a
decision
of
the
moment,
I
gave
you
plenty
of
time
no
me
valoraste
mi
amor
lo
mataste
fueron
tantas
you
didn't
value
me,
my
love
you
killed,
there
were
so
many
las
noches
pidiendo
cariño
y
tu
me
lo
negaste.
nights
asking
for
affection
and
you
denied
me.
Poreso
en
este
momento
escucha
lo
que
digo
es
definitivo
That's
why
at
this
moment,
listen
to
what
I'm
saying,
it's
final
no
sigo
contigo
fuiste
quien
erró
tu
no
merece
mi
amor
I'm
not
staying
with
you,
you're
the
one
who
made
the
mistake,
you
don't
deserve
my
love
poreso
voy
a
marcharme
ella
meha
dado
tanto
que
that's
why
I'm
going
to
leave,
she
has
given
me
so
much
that
no
hacen
falta
palabras
para
expresar
lo
que
siento
words
are
not
enough
to
express
what
I
feel
en
el
momento
de
amarla
when
I
love
her
Poreso
en
este
momento
escucha
lo
que
digo
es
definitivo
That's
why
at
this
moment,
listen
to
what
I'm
saying,
it's
final
no
sigo
contigo
fuiste
quien
erró
tu
no
merece
mi
amor
I'm
not
staying
with
you,
you're
the
one
who
made
the
mistake,
you
don't
deserve
my
love
poreso
voy
a
marcharmeeee
that's
why
I'm
going
to
leave
No
digas
nada,
ya
no
tienes
el
derecho
de
Don't
say
anything,
you
don't
have
the
right
anymore
acostarte
aqui
en
mi
pecho
porfavor
no
pidas
nada
to
lie
here
on
my
chest,
please
don't
ask
for
anything
No
digas
nada
ahora
todo
termino
Don't
say
anything,
now
it's
all
over
Tú
fuiste
la
que
fallo
ya
mi
puerta
esta
cerrada
You're
the
one
who
failed,
my
door
is
now
closed
y
contigo
no
quiero
nada
ok??
and
I
don't
want
anything
to
do
with
you,
okay??
Suprema
Corte
La
Suprema
Corte
Por
eso
voy
a
marcharme
escucha
lo
que
te
digo
That's
why
I'm
going
to
leave,
listen
to
what
I'm
telling
you
no
quiero
ser
ni
tu
amigo
no
digas
nada
I
don't
want
to
be
your
friend,
don't
say
anything
porque
no
me
valoraste,
por
eso
voy
a
marcharme
because
you
didn't
value
me,
that's
why
I'm
going
to
leave
y
ahora
es
definitivo
no
sigo
contigo,
no
digas
nada
and
now
it's
final,
I'm
not
staying
with
you,
don't
say
anything
suerte
es
que
te
digo.
lucky
I'm
telling
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.