Текст и перевод песни La Suprema Corte - Siempre Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
vive
diciendo
que
yo
soy
infiel.
Люди
говорят,
что
я
неверен.
Por
favor
no
le
hagas
caso,
eso
no
es
verdad.
Пожалуйста,
не
слушай
их,
это
неправда.
¿Como
quieres
que
demuestre
lo
que
yo
siento
por
ti?
Как
мне
доказать
тебе,
что
я
чувствую?
En
mi
mente
siempre
ocupas
el
primer
lugar,
В
моих
мыслях
ты
всегда
занимаешь
первое
место,
¡ Mi
gran
amor!,
ha
sido
siempre
tú,
Моя
любовь!
Это
всегда
была
ты,
no
se
porqué
no
puedes
creer
en
mi.
Не
знаю,
почему
ты
мне
не
веришь.
Mi
corazón
está
lleno
por
ti,
como
voy
a
convencerte
que
es
así.
Мое
сердце
полно
тобой,
как
мне
убедить
тебя
в
этом?
Cuando
tengo
que
salir,
tú
te
preocupas
mucho.
Когда
мне
нужно
уйти,
ты
очень
волнуешься.
Y
se
acaso
me
demoro
no
sabes
que
hacer,
И
если
я
задерживаюсь,
ты
не
знаешь,
что
делать,
quiero
que
confíes
en
mi
y
me
des
más
libertad.
Я
хочу,
чтобы
ты
доверяла
мне
и
дала
мне
больше
свободы.
No
te
mortifiques
tanto,
debes
ser
feliz.
Не
мучайся
так,
ты
должна
быть
счастлива.
¡Mi
gran
amor!,
ha
sido
siempre
tú,
Моя
любовь!
Это
всегда
была
ты,
no
se
porqué
no
puedes
creer
en
mi.
Не
знаю,
почему
ты
мне
не
веришь.
Mi
corazón
está
lleno
por
ti,
como
voy
a
convencerte
que
es
así.
Мое
сердце
полно
тобой,
как
мне
убедить
тебя
в
этом?
¡ Mi
gran
amor!,
ha
sido
siempre
tú.
Моя
любовь!
Это
всегда
была
ты.
No
tienes
porque
dudar,
Тебе
не
нужно
сомневаться,
tú
eres
la
mujer
que
yo
he
de
amar,
amar
y
amar.
Ты
та
женщина,
которую
я
буду
любить,
любить
и
любить.
¡ Mi
gran
amor!,
ha
sido
siempre
tú.
Моя
любовь!
Это
всегда
была
ты.
La
gente
dice
que
yo
soy
infiel,
Люди
говорят,
что
я
неверен,
quieren
acabar
lo
nuestro,
eso
no
se
va
a
poder.
Они
хотят
разрушить
наши
отношения,
но
у
них
ничего
не
получится.
¡Mi
gran
amor!,
ha
sido
siempre
tú.
Моя
любовь!
Это
всегда
была
ты.
¡ Solo
tú!
me
devuelves
la
vida,
con
un
beso
y
una
caricia.
Только
ты!
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни
поцелуем
и
лаской.
¡ Mi
gran
amor!,
ha
sido
siempre
tú.
Моя
любовь!
Это
всегда
была
ты.
Eres
ternura,
mi
gran
amor
la
que
hace
vibrar
mi
corazón.
Ты
— нежность,
моя
большая
любовь,
та,
что
заставляет
мое
сердце
биться
чаще.
¡ Mi
gran
amor!!,
ha
sido
siempre
tú.
Моя
любовь!
Это
всегда
была
ты.
Ocupas
el
primer
lugar
en
mi
mente,
nunca
voy
a
dejar
de
quererte.
Ты
занимаешь
первое
место
в
моих
мыслях,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
¡ Mi
gran
amor!!,
ha
sido
siempre
tú.
Моя
любовь!
Это
всегда
была
ты.
Como
quieres
que
demuestre
que
eres
la
única
en
mi
vida,
siempre
Tú.
Как
мне
доказать,
что
ты
единственная
в
моей
жизни,
всегда
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GRANJA PEDROZA RODOLFO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.