Текст и перевод песни La Swija - Bienvenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON
DIEGO:
yeah,
y'a
l'beur
et
le
black,
y'a
l'shit
et
l'block,
y'a
l'fric
et
la
coke
DON
DIEGO:
yeah,
there's
the
Arab
and
the
Black,
there's
the
shit
and
the
block,
there's
the
cash
and
the
coke
Y'a
la
rime
dans
la
poche
There's
the
rhyme
in
the
pocket
Y'a
la
fille
et
la
dote,
y'a
le
fils
qui
rentre
tard,
y'a
l'pere
dans
l'bar
There's
the
girl
and
the
dowry,
there's
the
son
who
comes
home
late,
there's
the
father
in
the
bar
Et
y'a
la
pele
et
la
pioche
And
there's
the
shovel
and
the
pickaxe
Ya
les
petites
qu'on
accostes,
y'a
cupidon
sur
son
arc,
y'a
la
devise
de
la
marque
There
are
the
girls
we
pick
up,
there's
cupid
on
his
bow,
there's
the
brand's
motto
Y'a
burberry
et
lacoste
There's
Burberry
and
Lacoste
Y'a
l'brinks
et
laposte,
y'a
la
mère
au
ménage
There's
the
armored
truck
and
the
post
office,
there's
the
mother
cleaning
Y'a
la
mort
a
tout
âge
et
y'a
les
riches
et
les
pauvres
There's
death
at
all
ages
and
there
are
the
rich
and
the
poor
Y'a
l'bien
et
l'mal,
y'a
l'blanc
et
l'noir,
y'a
la
femelle
et
le
male
There's
good
and
evil,
there's
white
and
black,
there's
female
and
male
Y'a
la
jeunesses
dans
les
halls
There's
youth
in
the
halls
Y'a
du
sperm
dans
les
draps,
y'a
na
meme
dans
les
caves,
y'a
l'amour
et
la
baise
There's
sperm
in
the
sheets,
there's
weed
in
the
basements,
there's
love
and
sex
Et
y'a
les
putes
qui
ricannes
And
there
are
the
whores
who
sneer
Y'a
les
petits
quartiers,
y'a
les
deux
roues
levées
et
y'a
le
gros
village
There
are
the
small
neighborhoods,
there
are
the
two
wheels
raised
and
there's
the
big
village
Y'a
l'son
pour
les
blocks,
le
chant
pour
les
votres
There's
the
sound
for
the
blocks,
the
song
for
yours
Y'a
La
Swija
et
les
autres
There's
La
Swija
and
the
others
Bienvenue
ou
ça
tchatche,
Bienvenue
ou
ça
rap
et
Bienvenue
chez
nous,
(ohohoho)
Welcome
where
it
chats,
Welcome
where
it
raps
and
Welcome
to
our
place,
(ohohoho)
Bienvenue
ou
ça
vie,
Bienvenue
ou
ça
meurt
et
Bienvenue
chez
nous,
(ohohoho)
Welcome
where
it
lives,
Welcome
where
it
dies
and
Welcome
to
our
place,
(ohohoho)
Ya
des
mec
a
la
fac
et
y'a
des
mec
dans
l'crak,
frère
tu
connais,
(ohohoho)
There
are
guys
at
the
university
and
there
are
guys
in
the
crack,
brother
you
know,
(ohohoho)
Pour
les
gadji
"OH",
pour
les
gadjo
"OH",
frère
tu
connais.
(ohohoho).
For
the
girls
"OH",
for
the
guys
"OH",
brother
you
know.
(ohohoho).
C'est
une
entrée
en
matière
qui
n'a
rien
de
magistral
It's
an
introduction
that's
nothing
masterful
Mon
inspi
coute
chère,
apelle
moi
mr
mistral
My
inspiration
is
expensive,
call
me
Mr.
Mistral
C'est
des
rimes
que
je
sert,
j'ai
pas
vu
de
magistrat
It's
rhymes
that
I
serve,
I
haven't
seen
a
magistrate
Les
clefs
de
l'enfer
on
les
portes
a
bout
de
bras
We
carry
the
keys
to
hell
at
arm's
length
Le
monde
est
comme
sa
et
moi
je
fait
mes
achat
The
world
is
like
that
and
I
do
my
shopping
Les
apache
se
cache
et
les
laches
devienne
des
pachats
The
Apaches
hide
and
the
cowards
become
pushovers
Marianne
arrête
de
faire
la
geule
tu
marrone,
tu
as
surement
les
boules
Marianne
stop
pouting,
you're
annoying
me,
you're
probably
pissed
off
Les
boules
de
geisha
The
geisha
balls
Mais
dit
moi
qu'est
ce
ta,
les
main
rouge
fushia
de
ma
race
de
t'accoucha
But
tell
me
what's
wrong
with
you,
the
fuchsia
red
hands
of
my
race
that
gave
birth
to
you
Assume
ton
coté
bestial,
le
revers
de
la
medaille,
le
sabre
a
l'envers
du
jedi
Embrace
your
bestial
side,
the
other
side
of
the
coin,
the
Jedi's
inverted
saber
L'écriture
d'une
racaille,
ma
plume
ma
bataille
The
writing
of
a
scoundrel,
my
pen
my
battle
J'represente
le
sud
est,
le
tiers-monde
et
le
reste
I
represent
the
southeast,
the
third
world
and
the
rest
Tout
c'est
gens
qu'on
oppresse,
sans
jamais
tourner
ma
veste
All
these
people
who
are
oppressed,
without
ever
turning
my
jacket
Bienvenue
ou
ça
tchatche,
Bienvenue
ou
ça
rap
et
Bienvenue
chez
nous,
(ohohoho)
Welcome
where
it
chats,
Welcome
where
it
raps
and
Welcome
to
our
place,
(ohohoho)
Bienvenue
ou
ça
vie,
Bienvenue
ou
ça
meurt
et
Bienvenue
chez
nous,
(ohohoho)
Welcome
where
it
lives,
Welcome
where
it
dies
and
Welcome
to
our
place,
(ohohoho)
Ya
des
mec
a
la
fac
et
y'a
des
mec
dans
l'crak,
frère
tu
connais,
(ohohoho)
There
are
guys
at
the
university
and
there
are
guys
in
the
crack,
brother
you
know,
(ohohoho)
Pour
les
gadji
"OH",
pour
les
gadjo
"OH",
frère
tu
connais.
(ohohoho)
For
the
girls
"OH",
for
the
guys
"OH",
brother
you
know.
(ohohoho)
Si
y'a
pas
d'place
pour
les
cadavres
je
me
met
a
l'aise
If
there's
no
room
for
corpses
I'll
make
myself
comfortable
Une
belle
histoire
d'amour
tinquiete
je
resterai
plaquer
13
A
beautiful
love
story,
don't
worry,
I'll
stay,
I'm
stuck
13
L'ambiance
est
marseillaise
d'aprés
s'qu
il
dise
The
atmosphere
is
Marseille,
according
to
what
they
say
Si
y'a
d'la
fraîcheur
alors
ont
s'plaient
ici
la
famille
If
there's
freshness
then
we
like
it
here,
family
Si
ya
pas
d'amour
dans
les
yeux
de
nos
mère
If
there's
no
love
in
our
mothers'
eyes
On
ira
la
chercher,
la
chasser,
on
ira
meme
la
chanter
We'll
go
get
it,
hunt
it
down,
we'll
even
sing
it
Je
suis
beur,
je
suis
jeune,
je
suis
pauvre
et
ouais.!
I'm
Arab,
I'm
young,
I'm
poor,
yeah!
J'ai
pas
le
droit
de
jouer
le
gangster
dans
mes
couplets
I
don't
have
the
right
to
play
the
gangster
in
my
verses
Sa
les
rend
malade,
quand
je
me
balade
si
je
les
radague
It
makes
them
sick,
when
I
walk
around
if
I
hit
on
them
Si
y'a
pas
de
mic,
je
me
remmetré
au
tag
If
there's
no
mic,
I'll
go
back
to
tagging
Tu
connait
le
blaze,
le
quartier
la
guimique
You
know
the
name,
the
neighborhood,
the
gimmick
Laisse
moi
leur
dire
tout
ce
que
j'ai
donné
a
la
musique,
quand
Let
me
tell
them
everything
I've
given
to
music,
when
Je
pose
mon
coeur
sur
la
table
sa
fait
partie
de
ma
vie
I
put
my
heart
on
the
table
it's
part
of
my
life
Apelle
moi
2pac,
shady,
rakim
ou
jay-z
ouais.!
Call
me
2pac,
Shady,
Rakim,
or
Jay-Z,
yeah!
Apelle
moi
zizou,
beckam,
canto,
ou
boli
Call
me
Zizou,
Beckham,
Cantona,
or
Boli
Wesh
la
famille
quand
j'ai
le
mic
"c'est
la
Folie,
Folie"
Hey
family,
when
I
have
the
mic
"it's
Madness,
Madness"
Bienvenue
ou
ça
tchatche,
Bienvenue
ou
ça
rap
et
Bienvenue
chez
nous,
(ohohoho)
Welcome
where
it
chats,
Welcome
where
it
raps
and
Welcome
to
our
place,
(ohohoho)
Bienvenue
ou
ça
vie,
Bienvenue
ou
ça
meurt
et
Bienvenue
chez
nous,
(ohohoho)
Welcome
where
it
lives,
Welcome
where
it
dies
and
Welcome
to
our
place,
(ohohoho)
Ya
des
mec
a
la
fac
et
y'a
des
mec
dans
l'crak,
frère
tu
connais,
(ohohoho)
There
are
guys
at
the
university
and
there
are
guys
in
the
crack,
brother
you
know,
(ohohoho)
Pour
les
gadji
"OH",
pour
les
gadjo
"OH",
frère
tu
connais.
(ohohoho)
For
the
girls
"OH",
for
the
guys
"OH",
brother
you
know.
(ohohoho)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.