La Synesia feat. 4Keus - CRCLR - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Synesia feat. 4Keus - CRCLR




CRCLR
CRCLR
(RKS)
(RKS)
Bah ouais mon reuf, ici c′est la zone
Да, братан, это моя территория
Le 9-3 tu connais, que des bonhommes bien déterminés
9-3, ты знаешь, здесь только решительные парни
On a vraiment connu la misère
Мы познали настоящую нищету
Au mental rien n'a changé, fais tes preuves et on va te valider
Но ментально ничего не изменилось, докажи свою ценность, и мы тебя примем
Si tu fais le gue-din, on t′allume ouais
Если будешь выпендриваться, мы тебя подожжём, да
On trouvera pas de solutions
Мы не будем искать компромиссов
Dans ma street tu n'as pas raison
На моей улице ты не прав
Ne cherche pas à avoir le dernier mot, yeah
Не пытайся оставить последнее слово за собой, yeah
Les trottoirs ont laissé des traces qui ne s'effacent pas au mouchoir
Тротуары оставили следы, которые не сотрёшь платком
Les grands frères dans la ville m′ont dit "y′a rien de pire qu'une mouchard"
Старшие братья в городе сказали мне: "Нет ничего хуже стукача"
Une enfance remplie de moments durs donc moins de moments de joie
Детство, полное тяжёлых моментов, поэтому меньше радостных мгновений
Le sourire de maman quand j′tèj un billet, wesh ça vaut cher
Улыбка мамы, когда я даю ей деньги, эй, это дорогого стоит
La drogue on m'a dit touche pas, j′ai mis dans ma sacoche
Мне говорили не трогать наркотики, но я положил их в свою сумку
Comme j'ai pas la gueule d′un suspect, j'les avais dans la poche
Так как у меня не лицо подозреваемого, я держал их в кармане
Pour les faux on a des touches-car, pour les bons des albums
Для фальшивых у нас есть отмычки, для хороших - альбомы
C'est 4keus et la Synesia, le refrain sort de ta bouche
Это 4keus и La Synesia, припев льётся из твоих уст
On m′a toujours dit que la vie c′est pas facile
Мне всегда говорили, что жизнь нелегка
Oui, je confirme
Да, я подтверждаю
Ce n'est pas facile
Это нелегко
Dans les moments durs on sait qui est qui
В трудные времена мы узнаём, кто есть кто
Donc dis-toi
Поэтому скажи себе
C′est rien, c'est la rue même si les poches sont vides
Это ничто, это улица, даже если карманы пусты
C′est rien, c'est la rue, t′as fini en son-pri
Это ничто, это улица, ты закончил в тюрьме
C'est rien, c'est la rue, t′as perdu des amis
Это ничто, это улица, ты потерял друзей
C′est rien, c'est la rue, les gens t′ont détruit
Это ничто, это улица, люди тебя разрушили
C'est rien, c′est la
Это ничто, это
C'est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C'est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C′est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C'est rien, c′est la rue
Это ничто, это улица
C'est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C'est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C'est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C′est rien (Djeffi)
Это ничто (Djeffi)
C′est rien, c'est la rue
Это ничто, это улица
À ce qu′il paraît, toi tu m'as vu
Как видно, ты меня видела
Quand j′galérais en bas du hall et quand j'faisais le PU
Когда я тусовался внизу у подъезда и толкал дурь
Et dans nos rues le plus petit peut allumer le grand
И на наших улицах самый маленький может зажечь большого
Et ça j′l'ai pas appris en cours d'Histoire mais dans le bâtiment
И этому я научился не на уроках истории, а в доме
Et ce soir, gros, j′arrive pas à dormir
И сегодня вечером, детка, я не могу уснуть
Il est 5h45 et le quartier est sous ovni
5:45, и район под кайфом
J′ai perdu beaucoup d'amis et j′me suis ramené des ennuis
Я потерял много друзей и навлёк на себя неприятности
Mais maintenant on a grandi, ça parle le langage du calibre
Но теперь мы выросли, мы говорим на языке калибра
C'est rien, c′est la rue
Это ничто, это улица
Si j'pars, c′est la vie boy
Если я уйду, такова жизнь, детка
Si je meurs, tu meurs derrière moi, grosse équipe boy
Если я умру, ты умрёшь за мной, большая команда, детка
J'suis dans le bâtiment, dans les couilles j'ai la substance
Я в доме, в яйцах у меня товар
J′peux pas faire autrement, la dalle depuis mon enfance
Я не могу поступить иначе, нищета с детства
Maman se demande je traîne le soir quand je rentre tard
Мама спрашивает, где я шляюсь по вечерам, когда возвращаюсь поздно
Minuit passé, j′ai ma paye, coffré demain j'remets ça
После полуночи у меня есть моя зарплата, завтра спрячу, потом снова за работу
Jeune vaillant tout comme on traîne malgré toutes ces sales histoires
Молодой и смелый, как мы все, несмотря на все эти грязные истории
T′es le signe si t'es du gang, yah, yah
Покажи знак, если ты из банды, yah, yah
On m′a toujours dit que la vie c'est pas facile
Мне всегда говорили, что жизнь нелегка
Oui, je confirme
Да, я подтверждаю
Ce n′est pas facile
Это нелегко
Dans les moments durs on sait qui est qui
В трудные времена мы узнаём, кто есть кто
Donc dis-toi
Поэтому скажи себе
C'est rien, c'est la rue même si les poches sont vides
Это ничто, это улица, даже если карманы пусты
C′est rien, c′est la rue, t'as fini en son-pri
Это ничто, это улица, ты закончил в тюрьме
C′est rien, c'est la rue, t′as perdu des amis
Это ничто, это улица, ты потерял друзей
C'est rien, c′est la rue, les gens t'ont détruit
Это ничто, это улица, люди тебя разрушили
C'est rien, c′est la
Это ничто, это
C′est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C′est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C′est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C′est rien, c'est la rue
Это ничто, это улица
C'est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C′est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C′est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C′est rien, c'est la rue
Это ничто, это улица
J′suis toujours dans le bendo
Я всё ещё в районе
Toujours à l'heure quand ça parle de pesos
Всегда вовремя, когда речь идёт о деньгах
Que des bonhommes à bord du vaisseau
Только настоящие парни на борту корабля
J'ai fait le tri et donc les faux j′les ai fait ter-sau
Я провёл отбор, и поэтому фальшивых я выкинул
Dis pas des trucs que t′as pas fait
Не говори о том, чего ты не делал
Rien n'est facile, on a taffé
Ничего не даётся легко, мы пахали
Gestu′ facile dans la vidéo
Лёгкие жесты в видео
4keus Synesia, tout est parfait
4keus Synesia, всё идеально
Les vrais négros font des ous-s
Настоящие ниггеры делают деньги
Ceux qui font rien ont les poussent
Те, кто ничего не делает, получают пинки
Maxou me dit baise-les tous
Максу говорит мне, пошли их всех
Qu'ils soient que deux ou bien douze
Будь их двое или двенадцать
Tu sais pas ce que l′on vit
Ты не знаешь, через что мы проходим
C'est vrai que la rue est parfois difficile, ouais
Это правда, что улица иногда бывает жестокой, да
Mais c′est la vie qu'on a choisi
Но это жизнь, которую мы выбрали
Si tu poucaves sache que tu seras banni
Если ты будешь стучать, знай, что будешь изгнан
Maman, ne t'en fais pas pour ton fils
Мама, не волнуйся за своего сына
Tu m′as fait grandir mais mon modèle c′est la street
Ты меня вырастила, но мой пример для подражания - улица
Par moment je t'ai souvent rendue triste
Порой я часто тебя огорчал
Le vent tournera on se cassera loin d′ici, yah
Ветер переменится, мы уедем далеко отсюда, yah
On m'a toujours dit que la vie c′est pas facile
Мне всегда говорили, что жизнь нелегка
Oui, je confirme
Да, я подтверждаю
Ce n'est pas facile
Это нелегко
Dans les moments durs on sait qui est qui
В трудные времена мы узнаём, кто есть кто
Donc dis-toi
Поэтому скажи себе
C′est rien, c'est la rue même si les poches sont vides
Это ничто, это улица, даже если карманы пусты
C'est rien, c′est la rue, t′as fini en son-pri
Это ничто, это улица, ты закончил в тюрьме
C'est rien, c′est la rue, t'as perdu des amis
Это ничто, это улица, ты потерял друзей
C′est rien, c'est la rue, les gens t′ont détruit
Это ничто, это улица, люди тебя разрушили
C'est rien, c'est la
Это ничто, это
C′est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C'est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C'est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C'est rien, c′est la rue
Это ничто, это улица
C'est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C′est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C'est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C'est rien, c′est la rue
Это ничто, это улица
J'ai connu des potes, j′ai connu des quartiers
Я знал друзей, я знал районы
J'ai prêté main forte même à ceux qui m'ont balancé
Я помогал даже тем, кто меня сдал
J′ai vesqui la taule, la musique m′a sauvé
Я сидел в тюрьме, музыка меня спасла
Je fais partie de ces gens que la vie a épargné
Я один из тех, кого жизнь пощадила
Dis-moi pourquoi tu m'envies, ce que j′ai j'l′ai mérité
Скажи мне, почему ты мне завидуешь, то, что у меня есть, я заслужил
J'ai rien volé à personne donc pourquoi tes yeux sont fixés
Я ничего ни у кого не украл, так почему твои глаза устремлены
Sur mes projets, sur ma vie
На мои проекты, на мою жизнь
Même si mon frigo est vide, je m′dirais toujours
Даже если мой холодильник пуст, я всегда буду говорить себе
C'est rien, c'est la rue même si les poches sont vides
Это ничто, это улица, даже если карманы пусты
C′est rien, c′est la rue, t'as fini en son-pri
Это ничто, это улица, ты закончил в тюрьме
C′est rien, c'est la rue, t′as perdu des amis
Это ничто, это улица, ты потерял друзей
C'est rien, c′est la rue, les gens t'ont détruit
Это ничто, это улица, люди тебя разрушили
C'est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C′est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C′est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C′est rien, c'est la rue
Это ничто, это улица
C′est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C'est la rue, c′est la rue
Это улица, это улица
C′est la rue, c'est la rue
Это улица, это улица
C′est rien, c'est la rue
Это ничто, это улица
Allez vas-y
Давай, поехали





Авторы: Ken Kabongo, Vakene Ken Bora

La Synesia feat. 4Keus - CRCLR
Альбом
CRCLR
дата релиза
25-01-2019

1 CRCLR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.