La Synesia - Fierté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Synesia - Fierté




Fierté
Pride
Aujourd'hui c'est comment?
How is it today?
Le feu, qui vient du Tout Puissant
The fire, that comes from the Almighty
Maman est fière de son fils
Mom is proud of her child
J'ai bien bossé eh
I worked hard, eh
Sans son accord j'ai pris des risques
Without her consent, I took risks
Pour avancé eh
To move forward, eh
Papa m'a dit "Tu sais mon fils n'oublie jamais de prier"
Dad told me "You know son, never forget to pray"
"Car seul le Très-Haut sera quand ils t'auront oublié eh"
"Because only the Most High will be there when they have forgotten you, eh"
J'suis tombé tellement de fois, j'ai glissé sur du béton
I fell so many times, I slipped on concrete
T'était mon gars mais tu m'as fais du mal
You were my friend but you hurt me
Tu m'enviais toi et moi nous le savons
You envied me, you and I both know it
Tu m'as dis "Méfi toi de tes ennemis"
You told me "Beware of your enemies"
Mais c'est d'ses amis qu'il faut faire attention
But it's his friends you have to watch out for
Tu parlais mal de moi quand j'étais personne
You spoke badly of me when I was nobody
Aujourd'hui je viens pour te mettre la pression
Today I come to put the pressure on you
Tu parles beaucoup mais t'as du beurre
You talk a lot but you have butter
Aujourd'hui c'est comment?
How is it today?
Tu peux pas arrêter le feu
You can't stop the fire
Qui vient du Tout Puissant
That comes from the Almighty
Tu parles beaucoup mais t'as du beurre
You talk a lot but you have butter
Aujourd'hui c'est comment?
How is it today?
J'suis le soleil quand il pleut
I am the sun when it rains
J'suis le fils de ma maman
I am my mother's child
J'suis déter tu n'as pas idée (j'ai le sang chaud)
I am determined, you have no idea (I have hot blood)
Pas idée (j'ai le sang chaud)
No idea (I have hot blood)
Pas idée (j'ai le sang chaud)
No idea (I have hot blood)
Pas idée
No idea
Tout le monde m'a validé (dans le ghetto)
Everyone validated me (in the ghetto)
Validé (dans le ghetto)
Validated (in the ghetto)
Validé (dans le ghetto)
Validated (in the ghetto)
Validé
Validated
Le jugement dernier est passé, aujourd'hui tu vois la réalité
The last judgment has passed, today you see the reality
Quand mes paroles ont le passé, rien est joué tout peut changer
When my words have the past, nothing is set, everything can change
J'ai appris de mes erreurs, aujourd'hui il faut savoir assumer
I learned from my mistakes, today we must know how to assume
J'suis sûr de moi, aucune personne ne pourra me stopper
I'm sure of myself, no one can stop me
J'aimerai te dire
I'd like to tell you
Qu'il en faut plus pour venir me chercher
That it takes more to come and get me
Tu penses réussir
You think you will succeed
Dans la vie crois moi rien est facile
In life, believe me, nothing is easy
Le bonheur fait l'malheur des autres
Happiness is the misfortune of others
Je le confirme
I confirm it
Seul au monde, tu resteras seul au monde
Alone in the world, you will remain alone in the world
T'auras beau te prétendre invicible
You can pretend to be invincible
En un coup de fil et c'est fini
One phone call and it's over
Je parle de mes haut moi j't'avertis
I speak from my heights, I warn you
Je sais pourquoi je suis ici
I know why I am here
C'est Dieu qui donne et tu le sais
It is God who gives and you know it
J'ai ma force et mon avenir
I have my strength and my future
Tu peux continuer de parler
You can keep talking
J'comprends pas ce que t'essayes de dire
I don't understand what you're trying to say
Des coups bas, j'en est encaissé
Low blows, I've taken them
C'est pas pour ça qu'j'vais baissé les bras
That's not why I'm going to give up
Moi mon rêve c'est de chanter
My dream is to sing
Je sais très bien qu'tu crois pas en moi
I know very well that you don't believe in me
Tu ne peux pas me désarmer
You can't disarm me
Derrière moi y'a la Synesia
Behind me there is Synesia
J'suis arrivé qu'est-ce que tu croyais
I arrived, what did you think
Tu parles beaucoup mais t'as du beurre
You talk a lot but you have butter
Aujourd'hui c'est comment?
How is it today?
Tu peux pas arrêter le feu
You can't stop the fire
Qui vient du Tout Puissant
That comes from the Almighty
Tu parles beaucoup mais t'as du beurre
You talk a lot but you have butter
Aujourd'hui c'est comment?
How is it today?
J'suis le soleil quand il pleut
I am the sun when it rains
J'suis le fils de ma maman
I am my mother's child
J'suis déter tu n'as pas idée (j'ai le sang chaud)
I am determined, you have no idea (I have hot blood)
Pas idée (j'ai le sang chaud)
No idea (I have hot blood)
Pas idée (j'ai le sang chaud)
No idea (I have hot blood)
Pas idée
No idea
Tout le monde m'a validé (dans le ghetto)
Everyone validated me (in the ghetto)
Validé (dans le ghetto)
Validated (in the ghetto)
Validé (dans le ghetto)
Validated (in the ghetto)
Validé
Validated
Aujourd'hui c'est comment?
How is it today?
Le feu, qui vient du Tout Puissant
The fire, that comes from the Almighty
Tu parles beaucoup mais t'as du beurre
You talk a lot but you have butter
Aujourd'hui c'est comment?
How is it today?
Tu peux pas arrêter le feu
You can't stop the fire
Qui vient du Tout Puissant
That comes from the Almighty
Tu parles beaucoup mais t'as du beurre
You talk a lot but you have butter
Aujourd'hui c'est comment?
How is it today?
J'suis le soleil quand il pleut
I am the sun when it rains
J'suis le fils de maman
I am my mother's child
Tu parles beaucoup mais t'as du beurre
You talk a lot but you have butter
Aujourd'hui c'est comment?
How is it today?
Le feu, qui vient du Tout Puissant
The fire, that comes from the Almighty
Tu parles beaucoup mais t'as du beurre
You talk a lot but you have butter
Aujourd'hui c'est comment?
How is it today?
J'suis le soleil quand il pleut
I am the sun when it rains
J'suis le fils de ma maman
I am my mother's child





Авторы: Ken Kabongo, Evrard Djedje, Gareth Kondhy, Eric Malembe, Ken Bora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.