La Synesia - Ma moitié - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Synesia - Ma moitié




Ma moitié
My Other Half
Je serai toujours pour t′épauler, t'épauler, t′épauler
I'll always be there to support you, support you, support you
Car tu es ma moitié, ma moitié, ma moitié
Because you are my other half, my other half, my other half
Quand ça va mal, faut pas paniquer, paniquer, oh
When things go wrong, don't panic, panic, oh
Car tu es ma moitié, car je suis ta moitié
Because you are my other half, because I am yours
Je serai toujours pour t'épauler, t'épauler, t′épauler
I'll always be there to support you, support you, support you
Pour nous, je pars charbonner, charbonner, charbonner
For us, I go out to hustle, hustle, hustle
Y a des jaloux, faut pas calculer, calculer, oh
There are jealous people, don't pay them mind, mind, oh
Car tu es ma moitié, car je suis ta moitié
Because you are my other half, because I am yours
T′inquiète pas, j'suis là, je gère, faut pas paniquer
Don't worry, I'm here, I'm handling it, don't panic
On ira loin, j′ai appelé le jet privé
We'll go far, I've called the private jet
T'es la seule sur qui j′peux compter, c'est vrai
You're the only one I can count on, it's true
La seule en qui j′aie vraiment confiance, c'est vrai
The only one I truly trust, it's true
Du time, tout c'que j′te demande c′est du temps
Time, all I ask of you is time
J'te promets, ça ne durera pas longtemps
I promise, it won't be long
Je rêve qu′on s'en aille sans dire au revoir, au revoir, au revoir
I dream of us leaving without saying goodbye, goodbye, goodbye
J′te demande de ne croire que c'que tu vois
I ask you to believe only what you see
Je ne suis pas celui que tu crois
I am not who you think I am
Je rêve qu′on s'en aille sans dire au revoir, au revoir, au revoir
I dream of us leaving without saying goodbye, goodbye, goodbye
Je serai toujours pour t'épauler, t′épauler, t′épauler
I'll always be there to support you, support you, support you
Car tu es ma moitié, ma moitié, ma moitié
Because you are my other half, my other half, my other half
Quand ça va mal, faut pas paniquer, paniquer, oh
When things go wrong, don't panic, panic, oh
Car tu es ma moitié, car je suis ta moitié
Because you are my other half, because I am yours
Je serai toujours pour t'épauler, t′épauler, t'épauler
I'll always be there to support you, support you, support you
Pour nous, je pars charbonner, charbonner, charbonner
For us, I go out to hustle, hustle, hustle
Y a des jaloux, faut pas calculer, calculer, oh
There are jealous people, don't pay them mind, mind, oh
Car tu es ma moitié, car je suis ta moitié
Because you are my other half, because I am yours
Parce que c′est toi ma moitié
Because you are my other half
Quand on s'prend la tête, souvent j′me mets à cogiter
When we fight, I often start to ponder
J'ai juré sur ma tête, non, bébé, j'compte pas abdiquer
I swore on my head, no, baby, I won't give up
J′ai l′impression que tu veux toujours tout banaliser
I feel like you always want to downplay everything
J'veux du love de qualité, mes darons t′ont validée
I want quality love, my parents approve of you
Viens, on prend la vroum-vroum, on s'en ira loin
Come on, let's take the car, we'll go far
Dans le fer, ça roule, roule, baby, donne-moi la main
In the iron horse, it rolls, rolls, baby, give me your hand
À vie t′es à moi, je t'ai scellé dans mon destin
You're mine forever, I've sealed you in my destiny
Dans mon destin, baby, donne-moi la main
In my destiny, baby, give me your hand
Je serai toujours pour t′épauler, t'épauler, t'épauler
I'll always be there to support you, support you, support you
Car tu es ma moitié, ma moitié, ma moitié
Because you are my other half, my other half, my other half
Quand ça va mal, faut pas paniquer, paniquer, oh
When things go wrong, don't panic, panic, oh
Car tu es ma moitié, car je suis ta moitié
Because you are my other half, because I am yours
Je serai toujours pour t′épauler, t′épauler, t'épauler
I'll always be there to support you, support you, support you
Pour nous, je pars charbonner, charbonner, charbonner
For us, I go out to hustle, hustle, hustle
Y a des jaloux, faut pas calculer, calculer, oh
There are jealous people, don't pay them mind, mind, oh
Car tu es ma moitié, car je suis ta moitié
Because you are my other half, because I am yours
Parce que c′est toi ma moitié
Because you are my other half
Allez, vas-y
Come on, let's go





Авторы: Arouna Tchao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.