Текст и перевод песни La Synesia - Sans toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
est
remplie
de
ces-vi,
elle
fait
la
baby
mama
Она
вся
из
себя
такая,
строит
из
себя
мамашу
J′perds
mon
temps,
j'perds
la
tête,
c′est
tout
mon
quotidien
Я
теряю
время,
я
схожу
с
ума,
это
вся
моя
жизнь
J'ai
fait
beaucoup
d'erreurs
donc
cette
fois
je
m′arrête
là
Я
совершил
много
ошибок,
поэтому
на
этот
раз
я
остановлюсь
Sans
toi
c′est
plus
pareil,
s'il
te
plait
pardonne-moi
Без
тебя
всё
не
так,
пожалуйста,
прости
меня
Tu
devrais
savoir
une
chose
Ты
должна
знать
одну
вещь
Sans
toi,
bébé,
je
ne
me
vois
pas
(je
ne
me
vois
pas)
Без
тебя,
детка,
я
не
вижу
себя
(я
не
вижу
себя)
Tu
hantes
mes
pensées
chaque
nuit
Ты
преследуешь
мои
мысли
каждую
ночь
Mais
bien
sûr,
ça
m′apprendra
(bien
sûr,
ça
m'apprendra)
Но,
конечно,
мне
это
наука
(конечно,
мне
это
наука)
J′ai
plus
d'encre
dans
mon
stylo
У
меня
больше
нет
чернил
в
ручке
J′en
perds
mes
mots
mais
écoute-moi
Я
теряю
дар
речи,
но
послушай
меня
Nous
ne
sommes
pas
tous
des
menteurs
Не
все
мы
лжецы
J'ai
encore
ton
odeur
sur
mes
draps
На
моей
постели
всё
ещё
твой
запах
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Без
тебя
я
больше
не
могу,
эй
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Позволь
мне
быть
в
твоей
жизни
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Без
тебя
я
больше
не
могу,
эй
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Позволь
мне
быть
в
твоей
жизни
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Без
тебя
я
больше
не
могу,
эй
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Позволь
мне
быть
в
твоей
жизни
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Без
тебя
я
больше
не
могу,
эй
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Позволь
мне
быть
в
твоей
жизни
Sans
toi
je
n'ai
plus
d′oxygène,
baby
nanga
reviens-moi
Без
тебя
у
меня
нет
кислорода,
детка,
вернись
ко
мне,
прошу
Promis,
cette
fois
je
vais
changer,
mamou,
je
ferai
tout
pour
toi
Обещаю,
на
этот
раз
я
изменюсь,
милая,
я
сделаю
всё
для
тебя
Laissons
derrière
nous
le
passé,
chérie
nanga,
t′es
à
moi
Давай
оставим
прошлое
позади,
дорогая,
ты
моя
Le
futur
est
à
nous,
baby,
si
t'es
d′accord
avec
moi
Будущее
за
нами,
детка,
если
ты
согласна
со
мной
J'ai
fait
des
erreurs,
pourras-tu
me
pardonner
(pourras-tu
me
pardonner)
Я
совершил
ошибки,
сможешь
ли
ты
меня
простить
(сможешь
ли
ты
меня
простить)
T′as
cherché
ailleurs
ce
que
je
t'ai
pas
donné
(je
t′ai
pas
donné)
Ты
искала
в
другом
месте
то,
что
я
тебе
не
дал
(я
тебе
не
дал)
À
force
de
jouer
avec
le
feu
j'ai
tout
cramé
(j'ai
tout
cramé)
Играя
с
огнём,
я
всё
сжёг
(я
всё
сжёг)
Bébé,
reviens-moi
Детка,
вернись
ко
мне
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Без
тебя
я
больше
не
могу,
эй
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Позволь
мне
быть
в
твоей
жизни
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Без
тебя
я
больше
не
могу,
эй
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Позволь
мне
быть
в
твоей
жизни
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Без
тебя
я
больше
не
могу,
эй
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
Позволь
мне
быть
в
твоей
жизни
Sans
toi
je
ne
tiens
plus,
eh
Без
тебя
я
больше
не
могу,
эй
Laisse-moi
être
dans
ta
vie
(dans
ta
vie)
Позволь
мне
быть
в
твоей
жизни
(в
твоей
жизни)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Kabong, Ken Vakene "evazao" Bora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.