La Tordue - Les guitares - перевод текста песни на немецкий

Les guitares - La Tordueперевод на немецкий




Les guitares
Die Gitarren
Les forêts indécises
Die unentschlossenen Wälder
Telles de noirs vaisseaux
Wie schwarze Schiffe
S'esclaffent dans la brise
Lachen laut auf in der Brise
En laissant dans leurs eaux
Und lassen in ihren Wassern zurück
Mille baisers lancés
Tausend Küsse, geworfen
Du haut des bastingages
Von den Schanzkleidern herab
Les cris d'oiseaux mêlés
Die Schreie der Vögel, vermischt
Au tango des nuages
Mit dem Tango der Wolken
Suiv' comme celles d'une main
Folgen, wie die einer Hand,
La ligne du sillage
Der Linie des Kielwassers
Le roulis du destin
Das Schlingern des Schicksals
Fait le bruit que ferait
Macht das Geräusch, das machen würde
Le silence en chemin
Die Stille auf dem Weg
Sous la houle des forêts
Unter der Dünung der Wälder
Que chantent les guitares, les guitares, les guitares
Mögen die Gitarren singen, die Gitarren, die Gitarren
Que chantent les guitares, les guitares, les guitares
Mögen die Gitarren singen, die Gitarren, die Gitarren
Que chantent les guitares et la voix du vent fou
Mögen die Gitarren singen und die Stimme des verrückten Windes
Qui rend soûl dans le soir
Der am Abend betrunken macht
Que chantent les guitares
Mögen die Gitarren singen
En glissant sur la coque
Gleitend über den Rumpf
L'écume fredonne
Summt der Schaum
L'histoire le patchwork
Die Geschichte, das Patchwork
Des femmes et des hommes
Von Frauen und Männern
De ces gars de ces brunes
Von diesen Jungs, diesen Brünetten
Ces matins et ces soirs
Diese Morgen und diese Abende
Quand la corne de brume
Wenn das Nebelhorn
Fait danser les mouchoirs
Die Taschentücher tanzen lässt
Le bateau appareille
Das Schiff legt ab
Sur le ciel reflété
Auf dem widergespiegelten Himmel
se noie le soleil
Wo die Sonne ertrinkt
Qui transperce d'archets
Der mit Bögen durchsticht
La musique qui sommeille
Die Musik, die schlummert
Dans le creux des forêts
Im Schoß der Wälder
Que chantent les guitares, les guitares, les guitares
Mögen die Gitarren singen, die Gitarren, die Gitarren
Que chantent les guitares, les guitares, les guitares
Mögen die Gitarren singen, die Gitarren, die Gitarren
Que chantent les guitares et la voix du vent fou
Mögen die Gitarren singen und die Stimme des verrückten Windes
Qui rend soûl dans le soir
Der am Abend betrunken macht
Que chantent les guitares
Mögen die Gitarren singen
Comme un navire sombre
Wie ein dunkles Schiff
Descend la nuit alors
Senkt sich dann die Nacht
Dans cette marée d'ombre
In dieser Flut aus Schatten
Les bois rêv' des doigts d'or
Träumen die Hölzer von goldenen Fingern
Ceux qui donneront des ailes
Jenen, die Flügel verleihen werden
Par le feu des accords
Durch das Feuer der Akkorde
A leur mi chanterelle
Ihrer hohen E-Saite
Que les femmes dans les îles
Die die Frauen auf den Inseln
Ecouteront vibrer
Vibrieren hören werden
En repeignant leurs cils
Während sie ihre Wimpern nachziehen
Avant de chavirer
Bevor sie kentern
Dans l'eau d'une autre histoire
Im Wasser einer anderen Geschichte
Qu'un jour je vous dirai
Die ich dir eines Tages erzählen werde
Mais c'est une autre histoire
Aber das ist eine andere Geschichte





Авторы: Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Jean Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.