Текст и перевод песни La Tordue - Les guitares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
forêts
indécises
Неверные
леса
Telles
de
noirs
vaisseaux
Словно
черные
суда
S'esclaffent
dans
la
brise
Смеются
на
ветру
En
laissant
dans
leurs
eaux
Оставляя
в
водах
своих
Mille
baisers
lancés
Тысячи
поцелуев,
Du
haut
des
bastingages
Брошенных
с
палубы,
Les
cris
d'oiseaux
mêlés
Крики
птиц
смешались
Au
tango
des
nuages
С
танго
облаков,
Suiv'
comme
celles
d'une
main
Следуя,
словно
рука,
La
ligne
du
sillage
По
линии
кильватера,
Le
roulis
du
destin
Качка
судьбы
Fait
le
bruit
que
ferait
Звучит
так
же,
как
звучал
бы
Le
silence
en
chemin
Безмолвный
путь
Sous
la
houle
des
forêts
Под
натиском
лесов.
Que
chantent
les
guitares,
les
guitares,
les
guitares
О
чем
поют
гитары,
гитары,
гитары...
Que
chantent
les
guitares,
les
guitares,
les
guitares
О
чем
поют
гитары,
гитары,
гитары...
Que
chantent
les
guitares
et
la
voix
du
vent
fou
О
чем
поют
гитары
и
голос
бешенного
ветра,
Qui
rend
soûl
dans
le
soir
Который
пьянит
в
ночи...
Que
chantent
les
guitares
О
чем
поют
гитары...
En
glissant
sur
la
coque
Скользя
по
корпусу,
L'écume
fredonne
Напевает
пена
L'histoire
le
patchwork
Историю,
лоскутное
одеяло
Des
femmes
et
des
hommes
Женщин
и
мужчин,
De
ces
gars
de
ces
brunes
Этих
парней
и
этих
брюнеток,
Ces
matins
et
ces
soirs
Этих
утра
и
этих
вечеров,
Quand
la
corne
de
brume
Когда
корабельный
рожок
Fait
danser
les
mouchoirs
Заставляет
танцевать
платки.
Le
bateau
appareille
Корабль
отплывает,
Sur
le
ciel
reflété
По
небу
отраженному,
Où
se
noie
le
soleil
Где
тонет
солнце,
Qui
transperce
d'archets
Пронзая
своими
смычками
La
musique
qui
sommeille
Музыку,
что
дремлет
Dans
le
creux
des
forêts
В
чаще
леса.
Que
chantent
les
guitares,
les
guitares,
les
guitares
О
чем
поют
гитары,
гитары,
гитары...
Que
chantent
les
guitares,
les
guitares,
les
guitares
О
чем
поют
гитары,
гитары,
гитары...
Que
chantent
les
guitares
et
la
voix
du
vent
fou
О
чем
поют
гитары
и
голос
бешенного
ветра,
Qui
rend
soûl
dans
le
soir
Который
пьянит
в
ночи...
Que
chantent
les
guitares
О
чем
поют
гитары...
Comme
un
navire
sombre
Словно
корабль
темный,
Descend
la
nuit
alors
Спускается
ночь,
Dans
cette
marée
d'ombre
В
этом
море
теней
Les
bois
rêv'
des
doigts
d'or
Леса
грезят
о
золотых
пальцах,
Ceux
qui
donneront
des
ailes
Тех,
кто
даст
им
крылья
Par
le
feu
des
accords
Огнем
аккордов.
A
leur
mi
chanterelle
Их
полу-лисичкам,
Que
les
femmes
dans
les
îles
Которым
женщины
на
островах
Ecouteront
vibrer
Будут
внимать,
En
repeignant
leurs
cils
Подкрашивая
ресницы,
Avant
de
chavirer
Перед
тем,
как
окунуться
Dans
l'eau
d'une
autre
histoire
В
пучину
новой
истории,
Qu'un
jour
je
vous
dirai
Которую
я
тебе
когда-нибудь
расскажу.
Mais
c'est
une
autre
histoire
Но
это
уже
другая
история.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Payan, Eric Philippon, Benoit Jean Morel
Альбом
En vie
дата релиза
24-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.